出埃及記 35:1-3
出埃及記 35:1-3 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
摩西 招聚 以色列 全會眾,對他們說:「這是耶和華所吩咐的話,叫你們照着行: 六日要做工,第七日乃為聖日,當向耶和華守為安息聖日。凡這日之內做工的,必把他治死。 當安息日,不可在你們一切的住處生火。」
出埃及記 35:1-3 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
摩西 召集 以色列 全會眾,對他們說:「這是耶和華吩咐你們遵行的事: 六日要做工,第七日你們要奉為向耶和華守完全安息的安息聖日。凡在這日做工的,要被處死。 在安息日這一天,不可在你們一切的住處生火。」
出埃及記 35:1-3 新譯本 (CNV)
摩西召集了以色列全體會眾,對他們說:“這就是耶和華吩咐的話,要你們遵行。六日要工作,但第七日是你們的聖日,要歸耶和華為休息的安息日。凡是在這日工作的,必須把他處死。在安息日,不可在你們任何的住處生火。”