以西結書 2:1-6
以西結書 2:1-6 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
他對我說:「人子啊,你站起來,我要和你說話。」 他對我說話的時候,靈進入我裏面,使我站起來,我就聽見他對我說話。 他對我說:「人子啊,我差你往悖逆我的國家, 以色列 人那裏去,他們是悖逆我的。他們和他們的祖先違背我,直到今日。 這些人厚着臉皮,心裏剛硬。我差你到他們那裏去,你要對他們說:『主耶和華如此說。』 他們是悖逆之家,他們或聽,或不聽,必知道在他們中間有了先知。 你,人子啊,雖有荊棘和蒺藜在你那裏,你又住在蠍子中間,總不要怕他們,也不要怕他們的話;他們雖是悖逆之家,但你不要怕他們的話,也不要因他們的臉色驚惶。
以西結書 2:1-6 新譯本 (CNV)
他對我說:“人子啊!站起來,我要跟你說話。”他對我說話的時候,靈就進到我裡面,使我站立起來;我又聽見對我說話的聲音。他對我說:“人子啊!我差派你到以色列人那裡去,就是到那背叛我的叛逆國民那裡去!他們和他們的列祖都得罪了我,直到今日。這人民十分頑固,心裡剛硬,我差派你到他們那裡去。你要對他們說:‘主耶和華這樣說。’他們或聽或不聽,也必知道在他們中間有一位先知。 “人子啊!至於你,雖然荊棘和蒺藜在你周圍,你又住在蠍子群中,你不要怕他們,也不要怕他們講的話。他們原是叛逆的民族,你總不要怕他們講的話,在他們面前,也不要驚惶。
以西結書 2:1-6 和合本修訂版 (RCUV)
他對我說:「人子啊,你站起來,我要和你說話。」 他對我說話的時候,靈進入我裏面,使我站起來,我就聽見他對我說話。 他對我說:「人子啊,我差你往悖逆我的國家, 以色列 人那裏去,他們是悖逆我的。他們和他們的祖先違背我,直到今日。 這些人厚著臉皮,心裏剛硬。我差你到他們那裏去,你要對他們說:『主耶和華如此說。』 他們是悖逆之家,他們或聽,或不聽,必知道在他們中間有了先知。 你,人子啊,雖有荊棘和蒺藜在你那裏,你又住在蠍子中間,總不要怕他們,也不要怕他們的話;他們雖是悖逆之家,但你不要怕他們的話,也不要因他們的臉色驚惶。