以西結書 46:1-24
以西結書 46:1-24 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
主耶和華如此說:「內院朝東的門,在辦理事務的六日內必須關閉;惟有安息日和月朔必須敞開。 王要從這門的廊進入,站在門框旁邊。祭司要為他預備燔祭和平安祭,他就要在門檻那裏敬拜,然後出去。這門直到晚上不可關閉。 在安息日和月朔,國內的居民要在這門口,耶和華面前敬拜。 安息日,王所獻與耶和華的燔祭要用無殘疾的羊羔六隻,無殘疾的公綿羊一隻; 同獻的素祭要為公綿羊獻一伊法細麵,為羊羔照他的力量而獻,一伊法細麵加油一欣。 當月朔,要獻無殘疾的公牛犢一隻,羊羔六隻,公綿羊一隻,都要無殘疾的。 他也要預備素祭,為公牛獻一伊法細麵,為公綿羊獻一伊法細麵,為羊羔照他的力量而獻,一伊法細麵加油一欣。 王進入的時候必由這門的廊而入,也必由此而出。 「在各節期,國內居民朝見耶和華的時候,從北門進入敬拜的,必由南門而出;從南門進入的,必由北門而出。不可從所入的門而出,必要直往前行,由對門而出。 民進入,王也要在民中進入;民出去,王也要一同出去。 「在節期和聖會的日子同獻的素祭,要為一隻公牛獻一伊法細麵,為一隻公綿羊獻一伊法細麵,為羊羔照他的力量而獻,一伊法細麵加油一欣。 王預備甘心獻的燔祭或平安祭,就是向耶和華甘心獻的,當有人為他開朝東的門。他就預備燔祭和平安祭,與安息日預備的一樣,獻畢就出去。他出去之後,當有人將門關閉。」 「每日,你要預備無殘疾一歲的羊羔一隻,獻與耶和華為燔祭;要每早晨預備。 每早晨也要預備同獻的素祭,細麵一伊法六分之一,並油一欣三分之一,調和細麵。這素祭要常獻與耶和華為永遠的定例。 每早晨要這樣預備羊羔、素祭,並油為常獻的燔祭。」 主耶和華如此說:「王若將產業賜給他的兒子,就成了他兒子的產業,那是他們承受為業的。 倘若王將一分產業賜給他的臣僕,就成了他臣僕的產業;到自由之年仍要歸與王。至於王的產業,必歸與他的兒子。 王不可奪取民的產業,以致驅逐他們離開所承受的;他要從自己的地業中,將產業賜給他兒子,免得我的民分散,各人離開所承受的。」 那帶我的,將我從門旁進入之處、領進為祭司預備的聖屋,是朝北的,見後頭西邊有一塊地。 他對我說:「這是祭司煮贖愆祭、贖罪祭,烤素祭之地,免得帶到外院,使民成聖。」 他又帶我到外院,使我經過院子的四拐角,見每拐角各有一個院子。 院子四拐角的院子,周圍有牆,每院長四十肘,寬三十肘。四拐角院子的尺寸都是一樣, 其中周圍有一排房子,房子內有煮肉的地方。 他對我說:「這都是煮肉的房子,殿內的僕役要在這裏煮民的祭物。」
以西結書 46:1-24 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
主耶和華如此說:「內院朝東的門,在六個工作的日子必須關閉;惟有安息日和初一要敞開。 王從外面要由門的走廊進入,站在門框旁邊;祭司要為他預備燔祭和平安祭,王要在門的門檻那裏敬拜,然後退出。這門直到晚上不可關閉。 安息日和初一,這地的百姓要在這門口,在耶和華面前敬拜。 安息日,王要用六隻無殘疾的羔羊、一隻無殘疾的公綿羊,獻給耶和華為燔祭; 同獻的素祭,要為公綿羊獻一伊法細麵,為羔羊則按照他的力量獻,一伊法要加一欣油。 初一,他要獻一頭無殘疾的公牛犢、六隻羔羊、一隻公綿羊,全都要用無殘疾的。 他也要預備素祭,為公牛獻一伊法細麵,為公綿羊獻一伊法細麵,為羔羊則按照他的力量獻,一伊法要加一欣油。 王進入的時候要由這門的走廊而入,也要從原路出去。 「在各節期,這地的百姓朝見耶和華的時候,從北門進入敬拜的,要由南門而出;從南門進入的,要由北門而出。不可從進入的門出去,要往前直行,從對面的門出去。 他們進入時,王也跟他們一同進入;他們出去,他也要出去。 「在節期和盛會的日子同獻的素祭,要為一頭公牛獻一伊法細麵,為一隻公綿羊獻一伊法細麵,為羔羊則按照各人的力量獻,一伊法要加一欣油。 王奉獻甘心祭,就是向耶和華甘心獻的燔祭或平安祭時,當有人為他開朝東的門。他就獻上燔祭和平安祭,與安息日所獻的一樣,然後退出。他出去之後,當有人將門關閉。」 「每日,你要取一隻無殘疾一歲的羔羊獻給耶和華為燔祭;要每天早晨獻上。 每天早晨你也要預備同獻的素祭,六分之一伊法細麵,並三分之一欣油,調和細麵。這素祭要經常獻給耶和華,作為永遠的定例。 每天早晨要這樣獻上羔羊、素祭和油,為經常獻的燔祭。」 主耶和華如此說:「王若將禮物賜給他的任何一個兒子,這就成為兒子的產業,可留給子孫,是他們所承受的地業。 倘若王將他產業的一份賜給他的一個臣僕,這就成為他臣僕的產業,直到自由之年,然後地要歸還王;王的產業終究要歸自己的兒子。 王不可奪取百姓的產業,以致趕逐他們離開自己的地業;他應該從自己的地業中將產業賜給子孫,免得我的子民離開自己的地業,四散各處。」 他帶領我從大門旁邊的入口,進到朝北為祭司所預備聖的房間,看哪,西邊盡頭有一塊土地。 他對我說:「這是祭司煮贖愆祭牲、贖罪祭牲,烤素祭的地方,免得帶出外院,使百姓成為聖。」 他又帶我出到外院,使我經過院子的四個角落,看哪,院子的每個角落都有一個小院子。 院子四個角落有小院子,周圍有牆,每個小院子長四十肘,寬三十肘;四個角落的小院子大小都一樣, 小院子周圍各有一排石牆,每排石牆下面有爐灶。 他對我說:「這些是煮肉用的屋子,殿內的僕役要在這裏煮百姓的祭物。」
以西結書 46:1-24 新譯本 (CNV)
主耶和華這樣說:“內院朝東的門,在工作的六天裡,必須關閉,在安息日卻要打開,在月朔之日也要打開。君王要從外面經這門的門廊進入,站在門框旁邊。祭司們要為他預備燔祭和平安祭。他要在門檻那裡敬拜,然後出去。這門不可關閉,直到晚上。每逢安息日和月朔,國中的人民要在這門口,在耶和華面前敬拜。君王在安息日所獻給耶和華的燔祭,是六隻無殘疾的羊羔和一隻無殘疾的公綿羊。所獻的素祭是這樣:公綿羊要與十七公升細麵一同獻上,他要按著自己的能力,隨同那些羊羔獻上若干份細麵,但每份細麵加油三公升。他要在月朔獻一頭無殘疾的公牛犢、六隻羊羔和一隻公綿羊,都是無殘疾的。他要預備素祭,公牛要與十七公升細麵一同獻上,公綿羊要與十七公升細麵一同獻上,他要按著自己的能力,隨同那些羊羔獻上若干份細麵,但每份細麵加油三公升。君王進入的時候,要經這門的門廊進入,也要從原路出去。 “在各指定的節日中,國中的人民來朝見耶和華的時候,那從北門進來敬拜的,要從南門出去;那從南門進來的,要從北門出去;誰也不可從他進來的門回去,卻要從對面的門出去。君王要在人民當中,人民進入的時候,他也進入;人民出去的時候,他也出去。在節期和指定的節日中,所獻的素祭是這樣:每一頭公牛要與十七公升細麵一同獻上,每一隻公綿羊要與十七公升細麵一同獻上,每一隻羊羔要按著他的能力,與細麵一同獻上,每份十七公升的細麵加油三公升。君王把甘心獻的燔祭或平安祭獻給耶和華的時候,朝東的門要為他打開。他就獻上他的燔祭和平安祭,正如他在安息日所獻上的一樣。他獻完了就出去;他出去以後,門就要關上。 “每天你要預備一隻一歲無殘疾的羊羔,獻給耶和華作燔祭,每天早晨都要獻上。每天早晨也要預備同獻的素祭,細麵兩公斤,並調和細麵所用的油一公升,作常獻給耶和華的素祭,這是永遠的定例。所以每天早晨要這樣預備羊羔、素祭和油,作常獻的燔祭。” 主耶和華這樣說:“君王如果把自己一部分的產業作禮物賜給他的一個兒子,這產業就要歸給他的子孫;那是他們所承受的基業。君王如把自己的一部分產業作禮物賜給他的一個臣僕,這產業就要歸給那臣僕直到自由之年,然後要歸還給君王。君王的產業,至終只可歸兒子所有。君王不可奪取人民的產業,把他們趕離他們的基業。他要從自己的基業中把產業賜給自己的兒子,免得我的子民因被趕離自己的基業而四散。” 那帶領我的,領我從門旁的入口,進到那些朝向北面,供祭司使用,聖潔的房子。在西邊的盡頭有一塊地方。他對我說:“這就是祭司煮贖愆祭牲和贖罪祭牲,以及烤素祭的地方,免得祭物帶出外院,使人民成聖。”他又領我出到外院,使我經過院子的四個角落;院子的每個角落都有一個小院子。院子四個角落的小院子,每個長二十公尺,寬十五公尺;四個角落的院子,大小都是一樣。在四個小院子裡面,每個四邊都有一排石牆;在這四排石牆下面,都有爐灶。他對我說:“這些都是廚房,在聖殿裡供職的要在這裡煮人民的祭物。”
以西結書 46:1-24 和合本修訂版 (RCUV)
主耶和華如此說:「內院朝東的門,在六個工作的日子必須關閉;惟有安息日和初一要敞開。 王從外面要由門的走廊進入,站在門框旁邊;祭司要為他預備燔祭和平安祭,王要在門的門檻那裏敬拜,然後退出。這門直到晚上不可關閉。 安息日和初一,這地的百姓要在這門口,在耶和華面前敬拜。 安息日,王要用六隻無殘疾的羔羊、一隻無殘疾的公綿羊,獻給耶和華為燔祭; 同獻的素祭,要為公綿羊獻一伊法細麵,為羔羊則按照他的力量獻,一伊法要加一欣油。 初一,他要獻一頭無殘疾的公牛犢、六隻羔羊、一隻公綿羊,全都要用無殘疾的。 他也要預備素祭,為公牛獻一伊法細麵,為公綿羊獻一伊法細麵,為羔羊則按照他的力量獻,一伊法要加一欣油。 王進入的時候要由這門的走廊而入,也要從原路出去。 「在各節期,這地的百姓朝見耶和華的時候,從北門進入敬拜的,要由南門而出;從南門進入的,要由北門而出。不可從進入的門出去,要往前直行,從對面的門出去。 他們進入時,王也跟他們一同進入;他們出去,他也要出去。 「在節期和盛會的日子同獻的素祭,要為一頭公牛獻一伊法細麵,為一隻公綿羊獻一伊法細麵,為羔羊則按照各人的力量獻,一伊法要加一欣油。 王奉獻甘心祭,就是向耶和華甘心獻的燔祭或平安祭時,當有人為他開朝東的門。他就獻上燔祭和平安祭,與安息日所獻的一樣,然後退出。他出去之後,當有人將門關閉。」 「每日,你要取一隻無殘疾一歲的羔羊獻給耶和華為燔祭;要每天早晨獻上。 每天早晨你也要預備同獻的素祭,六分之一伊法細麵,並三分之一欣油,調和細麵。這素祭要經常獻給耶和華,作為永遠的定例。 每天早晨要這樣獻上羔羊、素祭和油,為經常獻的燔祭。」 主耶和華如此說:「王若將禮物賜給他的任何一個兒子,這就成為兒子的產業,可留給子孫,是他們所承受的地業。 倘若王將他產業的一份賜給他的一個臣僕,這就成為他臣僕的產業,直到自由之年,然後地要歸還王;王的產業終究要歸自己的兒子。 王不可奪取百姓的產業,以致趕逐他們離開自己的地業;他應該從自己的地業中將產業賜給子孫,免得我的子民離開自己的地業,四散各處。」 他帶領我從大門旁邊的入口,進到朝北為祭司所預備聖的房間,看哪,西邊盡頭有一塊土地。 他對我說:「這是祭司煮贖愆祭牲、贖罪祭牲,烤素祭的地方,免得帶出外院,使百姓成為聖。」 他又帶我出到外院,使我經過院子的四個角落,看哪,院子的每個角落都有一個小院子。 院子四個角落有小院子,周圍有牆,每個小院子長四十肘,寬三十肘;四個角落的小院子大小都一樣, 小院子周圍各有一排石牆,每排石牆下面有爐灶。 他對我說:「這些是煮肉用的屋子,殿內的僕役要在這裏煮百姓的祭物。」
以西結書 46:1-24 當代譯本 (CCB)
「主耶和華說,『聖殿內院的東門在平時工作的六日內都要關閉,只在安息日和朔日才打開。 在這些日子,君王要從東門穿過門廊通道進入內院,站在門框旁邊。祭司要為他獻燔祭和平安祭。他在入口的門檻那裡敬拜,然後離去。這門要到晚上才關閉。 在安息日和朔日, 以色列 人要站在這門口敬拜耶和華。 君王在安息日獻給耶和華的燔祭應是羊羔六隻、公綿羊一隻,都要毫無殘疾。 至於同獻的素祭,一隻公綿羊要同獻十公斤細麵粉,與羊羔同獻的素祭則可隨意奉獻。每十公斤細麵粉要加四升油。 要在朔日獻公牛犢一頭、羊羔六隻、公綿羊一隻,都要毫無殘疾。 他也要預備素祭,每一頭公牛犢要同獻十公斤細麵粉,公綿羊也是一樣。與羊羔同獻的素祭則可隨意奉獻。每十公斤細麵粉要加四升油。 君王從門廊進去,也要從原路出來。 「『 以色列 人在節期進去敬拜耶和華的時候,從北門進去的要從南門出來,從南門進去的要從北門出來。誰都不可回頭從進去的門出來,必須從對面的門出來。 在這些節期君王應和百姓一同進殿敬拜,百姓離開的時候,君王也要一同離開。 「『每逢節期和特定的聖會,要有與祭牲同獻的素祭,每頭公牛獻十公斤細麵粉,公綿羊也是一樣,與羊羔同獻的素祭則可以隨意奉獻。每十公斤細麵粉要加四升油。 倘若君王自願向耶和華獻燔祭或平安祭,便要為他打開東門。他獻的燔祭或平安祭要與安息日所獻的一樣。他獻完後就從東門出去,門也跟著關閉。 「『每天早晨,你們要獻給耶和華一隻毫無殘疾的一歲羊羔為燔祭, 同獻的素祭是三公斤細麵粉,調上一升油。獻給耶和華的這種素祭是永久不變的律例。 所以,每天早晨都要預備羊羔、素祭和油,作為日常獻的燔祭。 「『主耶和華說,如果君王把一部分產業作為禮物賜給他兒子,這產業便歸了他兒子,由他兒子的後代繼承。 如果君王把一部分產業作為禮物賜給他的僕人,他的僕人在得到自由之前可以擁有這產業,到他自由的那年,這份產業仍要歸還給君王,因為君王的產業只能由他的後代繼承。 君王不可驅逐百姓離開他們的土地,強奪他們的產業。他必須把自己擁有的產業賜給兒子,免得我的子民從自己的土地上被驅散。』」 然後,那人領我從大門旁邊的入口來到聖所北面的祭司聖屋,讓我看聖屋西邊的地方。 他對我說:「這是祭司煮贖過祭牲、贖罪祭牲和烤素祭的地方。他們在這裡烤煮,免得把聖肉帶到外院,以致把聖潔傳到百姓身上。」 他又領我到外院,巡察外院的四個角落。我看見院中每個角落都有一個小庭院, 每個庭院的四周都有圍牆,長二十米,寬十五米,四角的庭院大小都一樣。 每個庭院的牆周圍都有一排石屋,屋裡有爐灶。 他對我說:「這是聖殿的僕役替百姓煮祭物的地方。」