創世記 26:6-11
創世記 26:6-11 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
以撒 就住在 基拉耳 。 那地方的人問到他的妻子,他便說:「那是我的妹子。」原來他怕說:「是我的妻子」;他心裏想:「恐怕這地方的人為 利百加 的緣故殺我」,因為她容貌俊美。 他在那裏住了許久。有一天, 非利士 人的王 亞比米勒 從窗戶裏往外觀看,見 以撒 和他的妻子 利百加 戲玩。 亞比米勒 召了 以撒 來,對他說:「她實在是你的妻子,你怎麼說她是你的妹子?」 以撒 說:「我心裏想,恐怕我因她而死。」 亞比米勒 說:「你向我們做的是甚麼事呢?民中險些有人和你的妻同寢,把我們陷在罪裏。」 於是 亞比米勒 曉諭眾民說:「凡沾着這個人,或是他妻子的,定要把他治死。」
創世記 26:6-11 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
於是, 以撒 住在 基拉耳 。 那地方的人問起他的妻子,他就說:「她是我的妹妹。」原來他害怕說「我的妻子」。他想:「或許這地方的人會因 利百加 殺我,因為她容貌美麗。」 他在那裏住了一段很長的日子。有一天, 非利士 人的王 亞比米勒 從窗戶往外觀看,看哪, 以撒 在撫愛他的妻子 利百加 。 亞比米勒 召 以撒 來,說:「看哪,她實在是你的妻子,你怎麼說『她是我的妹妹』呢?」 以撒 對他說:「因為我想,恐怕我會因她而死。」 亞比米勒 說:「你向我們做的是甚麼事呢?百姓中有一個人幾乎要和你的妻子同寢,你就把我們陷在罪中了。」 於是 亞比米勒 命令眾百姓說:「凡侵犯這個人,或他妻子的,必要把他處死。」
創世記 26:6-11 新譯本 (CNV)
於是,以撒就住在基拉耳。那地方的人問起他的妻子,他就回答:“她是我的妹妹。”因為他不敢說:“她是我的妻子。”他心裡想:“恐怕這地方的人,因利百加的緣故把我殺了,因為她容貌美麗。”以撒在那裡住了很久。有一天,非利士人的王亞比米勒從窗戶裡向外觀望,看見以撒正在愛撫他的妻子利百加。亞比米勒於是把以撒召了來,對他說:“你看,她實在是你的妻子,你怎麼說是你的妹妹呢?”以撒回答他:“因為我心裡想:‘恐怕我因她的緣故喪命。’”亞比米勒說:“你向我們作的是甚麼事呢?人民中間險些有人與你的妻子同睡,那你就把我們陷在罪惡裡了。”於是,亞比米勒吩咐全國人民,說:“凡是觸犯這人或是他的妻子的,必被處死。”
創世記 26:6-11 和合本修訂版 (RCUV)
於是, 以撒 住在 基拉耳 。 那地方的人問起他的妻子,他就說:「她是我的妹妹。」原來他害怕說「我的妻子」。他想:「或許這地方的人會因 利百加 殺我,因為她容貌美麗。」 他在那裏住了一段很長的日子。有一天, 非利士 人的王 亞比米勒 從窗戶往外觀看,看哪, 以撒 在撫愛他的妻子 利百加 。 亞比米勒 召 以撒 來,說:「看哪,她實在是你的妻子,你怎麼說『她是我的妹妹』呢?」 以撒 對他說:「因為我想,恐怕我會因她而死。」 亞比米勒 說:「你向我們做的是甚麼事呢?百姓中有一個人幾乎要和你的妻子同寢,你就把我們陷在罪中了。」 於是 亞比米勒 命令眾百姓說:「凡侵犯這個人,或他妻子的,必要把他處死。」