YouVersion 標識
搜索圖示

創世記 27:30-40

創世記 27:30-40 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)

以撒 為 雅各 祝福完畢, 雅各 才從他父親那裏出來,他哥哥 以掃 正打獵回來。 以掃 也做了美味,拿來給他父親,對他父親說:「父親,請起來,吃你兒子的野味,你好為我祝福。」 他父親 以撒 對他說:「你是誰?」他說:「我是你的兒子,你的長子 以掃 。」 以撒 就大大戰兢,說:「那麼,是誰打了獵物拿來給我呢?你未來之前我已經吃了,也為他祝福了,他將來就必蒙福。」 以掃 聽了他父親的話,就大聲痛哭,對他父親說:「我父啊,求你也為我祝福!」 以撒 說:「你弟弟已經用詭計來把你的福分奪去了。」 以掃 說:「他名叫 雅各 ,豈不是這樣嗎?他欺騙了我兩次:他先前奪了我長子的名分,看哪,他現在又奪了我的福分。」 以掃 又說:「你沒有留下給我的祝福嗎?」 以撒 回答 以掃 說:「看哪,我已立他作你的主,使他的弟兄都給他作僕人,並賜他五穀新酒可以養生。我兒,那麼,現在我還能為你做甚麼呢?」 以掃 對他父親說:「我父啊,你只有一個祝福嗎?我父啊,求你也為我祝福!」 以掃 就放聲而哭。 他父親 以撒 回答說: 「看哪,你所住的地方必缺乏肥沃的土地, 缺乏天上的甘露。 你必倚靠刀劍度日, 又必服侍你的兄弟; 到你強盛的時候, 必從你頸項上掙開他的軛。

創世記 27:30-40 新譯本 (CNV)

以撒給雅各祝福完了,雅各剛剛從他父親以撒那裡出來的時候,他哥哥以掃就打獵回來了。他也預備了美味的食物,拿來給他父親,對他說:“請我父起來,吃你兒子的獵物,好給我祝福。”他父親以撒問他:“你是誰?”他回答:“我就是你的長子以掃。”以撒就大大地戰兢起來,說:“那麼,剛才去打獵又拿獵物給我的是誰呢?在你未來以先,我已經吃了,又給他祝福了;他將來必定蒙福。”以掃聽了他父親的話,就非常痛心,放聲大哭,對他父親說:“我父啊,求你也給我祝福。”以撒說:“你弟弟已經前來,用詭計把你的祝福奪去了。”以掃說:“他名叫雅各不是很對嗎?因為他欺騙了我兩次。從前他奪去我的長子名分,現在他又奪去我的祝福。”以掃又說:“你再沒有祝福留給我嗎?”以撒回答以掃,說:“我已經立他作你的主人,又把他所有的兄弟給了他作僕人,並且把五穀和美酒供給他了。我兒啊,我還可以為你作甚麼呢?”以掃問他的父親:“我父啊,你只有一個祝福嗎?我父啊,求你也給我祝福。”以掃就放聲大哭。他父親以撒回答他,說: “你住的地方必遠離地上的沃土, 遠離天上的甘露。 你必依靠刀劍生活, 你必服事你的弟弟; 到你自由的時候, 你必從你的頸項上掙脫他的軛。”

創世記 27:30-40 和合本修訂版 (RCUV)

以撒 為 雅各 祝福完畢, 雅各 才從他父親那裏出來,他哥哥 以掃 正打獵回來。 以掃 也做了美味,拿來給他父親,對他父親說:「父親,請起來,吃你兒子的野味,你好為我祝福。」 他父親 以撒 對他說:「你是誰?」他說:「我是你的兒子,你的長子 以掃 。」 以撒 就大大戰兢,說:「那麼,是誰打了獵物拿來給我呢?你未來之前我已經吃了,也為他祝福了,他將來就必蒙福。」 以掃 聽了他父親的話,就大聲痛哭,對他父親說:「我父啊,求你也為我祝福!」 以撒 說:「你弟弟已經用詭計來把你的福分奪去了。」 以掃 說:「他名叫 雅各 ,豈不是這樣嗎?他欺騙了我兩次:他先前奪了我長子的名分,看哪,他現在又奪了我的福分。」 以掃 又說:「你沒有留下給我的祝福嗎?」 以撒 回答 以掃 說:「看哪,我已立他作你的主,使他的弟兄都給他作僕人,並賜他五穀新酒可以養生。我兒,那麼,現在我還能為你做甚麼呢?」 以掃 對他父親說:「我父啊,你只有一個祝福嗎?我父啊,求你也為我祝福!」 以掃 就放聲而哭。 他父親 以撒 回答說: 「看哪,你所住的地方必缺乏肥沃的土地, 缺乏天上的甘露。 你必倚靠刀劍度日, 又必服侍你的兄弟; 到你強盛的時候, 必從你頸項上掙開他的軛。