創世記 37:23-28
創世記 37:23-28 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
約瑟 到了他哥哥們那裏,他們就剝去他的外衣,就是他身上那件長袍。 他們抓住他,把他丟在坑裏。那坑是空的,裏頭沒有水。 他們坐下吃飯,舉目觀看,看哪,有一羣 以實瑪利 人從 基列 來,用駱駝馱着香料、乳香、沒藥,要帶下 埃及 去。 猶大 對他的兄弟們說:「我們殺我們的弟弟,遮掩他的血有甚麼好處呢? 來,我們把他賣給 以實瑪利 人,不要下手害他,因為他是我們的弟弟,我們的骨肉。」他的兄弟們就聽從了他。 那時,有些 米甸 的商人從那裏經過,就把 約瑟 從坑裏拉上來。他們以二十塊銀子把 約瑟 賣給 以實瑪利 人,他們就把 約瑟 帶到 埃及 去了。
創世記 37:23-28 新譯本 (CNV)
約瑟到了哥哥們那裡,他們就脫去他的外衣,就是他穿在身上的那件彩衣。他們拿住約瑟,把他丟在枯井裡。那井是空的,裡面沒有水。 他們坐下吃飯,舉目觀看,見有一群以實瑪利人從基列來。他們的駱駝載著香料、乳香和沒藥,要帶下埃及去。猶大對他的眾兄弟說:“我們殺了我們的兄弟,把他的血隱藏起來,究竟有甚麼益處呢?我們不如把他賣給以實瑪利人,不要下手害他,因為他是我們的兄弟,我們的骨肉。”眾兄弟就聽從了他。有些米甸的商人經過那裡,約瑟的哥哥們就把約瑟從枯井裡拉上來,以二十塊銀子把他賣給以實瑪利人。以實瑪利人就把約瑟帶到埃及去了。
創世記 37:23-28 和合本修訂版 (RCUV)
約瑟 到了他哥哥們那裏,他們就剝去他的外衣,就是他身上那件長袍。 他們抓住他,把他丟在坑裏。那坑是空的,裏頭沒有水。 他們坐下吃飯,舉目觀看,看哪,有一群 以實瑪利 人從 基列 來,用駱駝馱著香料、乳香、沒藥,要帶下 埃及 去。 猶大 對他的兄弟們說:「我們殺我們的弟弟,遮掩他的血有甚麼好處呢? 來,我們把他賣給 以實瑪利 人,不要下手害他,因為他是我們的弟弟,我們的骨肉。」他的兄弟們就聽從了他。 那時,有些 米甸 的商人從那裏經過,就把 約瑟 從坑裏拉上來。他們以二十塊銀子把 約瑟 賣給 以實瑪利 人,他們就把 約瑟 帶到 埃及 去了。