YouVersion 標識
搜索圖示

創世記 44:18-34

創世記 44:18-34 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)

猶大 挨近他,說:「我主啊,求你容僕人說一句話給我主聽,不要向僕人發烈怒,因為你如同法老一樣。 我主曾問僕人們說:『你們有父親有兄弟沒有?』 我們對我主說:『我們有父親,已經年老,還有他老年所生的一個小孩子。他哥哥死了,他母親只撇下他一人,他父親疼愛他。』 你對僕人說:『把他帶到我這裏來,叫我親眼看看他。』 我們對我主說:『童子不能離開他父親,若是離開,他父親必死。』 你對僕人說:『你們的小兄弟若不與你們一同下來,你們就不得再見我的面。』 我們上到你僕人-我們父親那裏,就把我主的話告訴了他。 我們的父親說:『你們再去給我糴些糧來。』 我們就說:『我們不能下去。我們的小兄弟若和我們同往,我們就可以下去。因為,小兄弟若不與我們同往,我們必不得見那人的面。』 你僕人-我父親對我們說:『你們知道我的妻子給我生了兩個兒子。 一個離開我出去了;我說他必是被撕碎了,直到如今我也沒有見他。 現在你們又要把這個帶去離開我,倘若他遭害,那便是你們使我白髮蒼蒼、悲悲慘慘地下陰間去了。』 我父親的命與這童子的命相連。如今我回到你僕人-我父親那裏,若沒有童子與我們同在, 我們的父親見沒有童子,他就必死。這便是我們使你僕人-我們的父親白髮蒼蒼、悲悲慘慘地下陰間去了。 因為僕人曾向我父親為這童子作保,說:『我若不帶他回來交給父親,我便在父親面前永遠擔罪。』 現在求你容僕人住下,替這童子作我主的奴僕,叫童子和他哥哥們一同上去。 若童子不和我同去,我怎能上去見我父親呢?恐怕我看見災禍臨到我父親身上。」

創世記 44:18-34 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)

猶大 挨近他,說:「我主啊,求求你,讓僕人說一句話給我主聽,不要向僕人發烈怒,因為你如同法老一樣。 我主曾問僕人們說:『你們有父親、兄弟沒有?』 我們對我主說:『我們有父親,他已經年老,還有他老年所生的一個小兒子。他哥哥死了,他的母親只剩下他一個孩子,父親也疼愛他。』 你對僕人說:『把他帶下到我這裏來,讓我親眼看看他。』 我們對我主說:『這年輕人不能離開他父親,若是離開,父親就會死。』 你對僕人說:『你們最小的弟弟若不和你們一同下來,你們就不要來見我的面。』 我們上到你僕人,我們父親那裏,就把我主的話告訴了他。 後來,我們的父親說:『你們再去給我買些糧來。』 我們說:『我們不能下去。最小的弟弟若和我們同去,我們就可以下去。因為,最小的弟弟若不和我們同去,我們必不能見那人的面。』 你僕人,我父親對我們說:『你們知道我的妻子給我生了兩個兒子。 一個離開我走了,我說他必是被野獸撕碎了,直到如今我再沒有見過他; 現在你們又要把這個從我面前帶走。倘若他遭難,那麼你們就害我白髮蒼蒼、悲悲慘慘下陰間去了。』 如今我回到你僕人,我父親那裏,若沒有這年輕人和我們同去,我父親的命是與這年輕人的命相連的, 當我們的父親看見沒有了這年輕人,他就會死。這樣,我們就害你僕人,我們的父親白髮蒼蒼、悲悲慘慘下陰間去了。 僕人曾向我父親為這年輕人擔保,說:『我若不帶他回來交給父親,我就在父親面前永遠擔當這罪。』 現在,求你把僕人留下,代替這年輕人作我主的奴隸,讓這年輕人和他哥哥們一同上去。 若這年輕人不和我一起,我怎能上到我父親那裏呢?恐怕我要看到災禍臨到我父親了。」

創世記 44:18-34 新譯本 (CNV)

猶大走近約瑟身邊,說:“我主啊,求你容許僕人說一句話給我主聽,請不要向僕人發烈怒,因為你好像法老一樣。我主曾經問僕人們說:‘你們還有父親或其他兄弟沒有?’我們曾經回答我主:‘我們還有年老的父親和最小的弟弟,是他年老時所生的。他的哥哥死了,他母親只剩下他一個孩子,他父親非常愛他。’你就對僕人們說:‘把他帶下來到我這裡,我要親眼看看他。’我們對我主說:‘那孩子是不能離開他父親的;如果離開了,他父親必定死。’你對僕人們說:‘如果你們最小的弟弟不與你們一同下來,你們就不得見我的面。’於是,我們上到你僕人我們的父親那裡,就把我主的話告訴了他。後來我們的父親說:‘你們再去替我們買些糧食回來吧。’我們就說:‘我們不能下去,如果有我們最小的弟弟與我們同去,我們就下去;因為我們最小的弟弟不與我們同去,我們就不得見那人的面。’你僕人我的父親對我們說:‘你們知道我的妻子只給我生了兩個兒子。一個已經離開我去了,我想他必定是被野獸撕碎了;直到現在,我也沒有見過他。現在你們又要把這個從我面前帶去,如果他遇到不幸,你們就使我這個白髮老人,悲悲慘慘地下陰間去了。’我父親的命與這孩子的命,是相連在一起的。現在我回到你僕人我的父親那裡,如果沒有孩子與我們在一起,他一見沒有孩子,就必定死;這樣,你僕人們就使你僕人我們的父親,這個白髮老人,愁愁苦苦地下陰間去了。因為僕人曾經向父親擔保這孩子的安全,說:‘如果我不把他帶回來交還給你,我就在父親面前終生承擔這罪。’現在求你容許僕人留下,代替這孩子作我主的奴僕,讓這孩子與他的哥哥們一同上去。因為如果孩子沒有與我同去,我怎能上去見我的父親呢?恐怕我會看見災禍臨到我父親身上。”

創世記 44:18-34 和合本修訂版 (RCUV)

猶大 挨近他,說:「我主啊,求求你,讓僕人說一句話給我主聽,不要向僕人發烈怒,因為你如同法老一樣。 我主曾問僕人們說:『你們有父親、兄弟沒有?』 我們對我主說:『我們有父親,他已經年老,還有他老年所生的一個小兒子。他哥哥死了,他的母親只剩下他一個孩子,父親也疼愛他。』 你對僕人說:『把他帶下到我這裏來,讓我親眼看看他。』 我們對我主說:『這年輕人不能離開他父親,若是離開,父親就會死。』 你對僕人說:『你們最小的弟弟若不和你們一同下來,你們就不要來見我的面。』 我們上到你僕人,我們父親那裏,就把我主的話告訴了他。 後來,我們的父親說:『你們再去給我買些糧來。』 我們說:『我們不能下去。最小的弟弟若和我們同去,我們就可以下去。因為,最小的弟弟若不和我們同去,我們必不能見那人的面。』 你僕人,我父親對我們說:『你們知道我的妻子給我生了兩個兒子。 一個離開我走了,我說他必是被野獸撕碎了,直到如今我再沒有見過他; 現在你們又要把這個從我面前帶走。倘若他遭難,那麼你們就害我白髮蒼蒼、悲悲慘慘下陰間去了。』 如今我回到你僕人,我父親那裏,若沒有這年輕人和我們同去,我父親的命是與這年輕人的命相連的, 當我們的父親看見沒有了這年輕人,他就會死。這樣,我們就害你僕人,我們的父親白髮蒼蒼、悲悲慘慘下陰間去了。 僕人曾向我父親為這年輕人擔保,說:『我若不帶他回來交給父親,我就在父親面前永遠擔當這罪。』 現在,求你把僕人留下,代替這年輕人作我主的奴隸,讓這年輕人和他哥哥們一同上去。 若這年輕人不和我一起,我怎能上到我父親那裏呢?恐怕我要看到災禍臨到我父親了。」

創世記 44:18-34 當代譯本 (CCB)

猶大 近前來對他說:「我主啊,你就像法老一樣,求你容僕人說一句話,不要向僕人發怒。 我主曾經問僕人們是否有父親和弟兄, 我們對我主說,『我們有年邁的老父,他在晚年得了一個兒子,這孩子的哥哥已經死了,他母親只剩下他這一個兒子,他父親很疼愛他。』 你吩咐僕人們把弟弟帶來給你親眼看看, 我們對我主說,『這孩子不能離開他父親,他若離開,他父親一定會死。』 可是,你說如果僕人們不把最小的弟弟帶來,就不得再見你的面。 我們回到你僕人——我們的父親那裡,把我主的話告訴了他。 「後來,他又吩咐僕人們回來買些糧, 我們告訴他,我們不能來,只有我們最小的弟弟同來,我們才能來。否則,我們不能見你的面。 你僕人——我的父親就對我們說,『你們知道,我妻子給我生了兩個兒子。 其中一個離我而去,我想他一定被野獸撕碎了,我再沒有見過他。 要是你們把這個也帶走,遇上什麼意外的話,你們會使我這白髮蒼蒼的老人淒淒慘慘地下陰間。』 「我們父親的命與這孩子的命緊密相連,倘若我沒有把這孩子帶回到你僕人——我的父親身邊, 他一看這孩子不在,一定會死。僕人們會使自己白髮蒼蒼的父親淒淒慘慘地下陰間。 僕人曾經向父親擔保這孩子的安全,說我若不把這孩子帶回他身邊,情願一生擔罪。 現在請准許僕人代替這孩子做我主的奴僕,讓他跟他哥哥們回去吧。 這孩子若不和我一同回去,我如何見我父親呢?我不願看到災難臨到我父親。」