創世記 8:3-16
創世記 8:3-16 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
水從地上漸退。過了一百五十天,水就漸消。 七月十七日,方舟停在 亞拉臘山 上。 水又漸消,到十月初一日,山頂都現出來了。 過了四十天, 挪亞 開了方舟的窗戶, 放出一隻烏鴉去;那烏鴉飛來飛去,直到地上的水都乾了。 他又放出一隻鴿子去,要看看水從地上退了沒有。 但遍地上都是水,鴿子找不着落腳之地,就回到方舟 挪亞 那裏, 挪亞 伸手把鴿子接進方舟來。 他又等了七天,再把鴿子從方舟放出去。 到了晚上,鴿子回到他那裏,嘴裏叼着一個新擰下來的橄欖葉子, 挪亞 就知道地上的水退了。 他又等了七天,放出鴿子去,鴿子就不再回來了。 到 挪亞 六百零一歲,正月初一日,地上的水都乾了。 挪亞 撤去方舟的蓋觀看,便見地面上乾了。 到了二月二十七日,地就都乾了。 神對 挪亞 說: 「你和你的妻子、兒子、兒婦都可以出方舟。
創世記 8:3-16 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
水從地上逐漸消退。過了一百五十天,水就退了。 七月十七日,方舟停在 亞拉臘山 上。 水繼續退去,直到十月;十月初一,山頂都露出來了。 過了四十天, 挪亞 打開他所造的方舟的窗戶, 放出一隻烏鴉。那烏鴉飛來飛去,直到地上的水都乾了。 他又從他那裏放出一隻鴿子,要看水從地面上退了沒有。 但全地面都是水,鴿子找不到落腳之地,就回到方舟 挪亞 那裏。 挪亞 伸手接了鴿子,把牠帶進方舟。 挪亞 又另外等了七天,再把鴿子從方舟放出去。 到了晚上,鴿子回到他那裏,看哪,嘴裏有一片剛啄下來的橄欖葉, 挪亞 就知道水已經從地上退了。 他又另外等了七天,再放出鴿子,這次鴿子不再回到他那裏了。 當 挪亞 六百零一歲,正月初一的時候,地上的水都乾了。 挪亞 打開方舟的蓋觀看,看哪,地面乾了。 到了二月二十七日,地就都乾了。 神對 挪亞 說: 「你同你的妻子、兒子、媳婦都要出方舟。
創世記 8:3-16 新譯本 (CNV)
水從地上不斷退去,過了一百五十天,水就消退了。七月十七日,方舟停在亞拉臘山上。水繼續消退,直到十月;到了十月初一,山頂都露出來了。 過了四十天,挪亞開了他所做的方舟的窗戶,放了一隻烏鴉出去。地上的水還沒有乾,那烏鴉就一直飛來飛去。他又放了一隻鴿子出去,要看看水從地上退了沒有。因為遍地都是水,那鴿子找不著歇腳的地方,就回到挪亞的方舟那裡;於是,挪亞伸出手去,把鴿子接進方舟裡來。他再等了七天,又把鴿子從方舟裡放出去。到了黃昏的時候,鴿子回到挪亞那裡,嘴裡叼著一塊新摘下來的橄欖樹葉,挪亞就知道地上的水已經退了。挪亞再等了七天,又把鴿子放出去,鴿子就再沒有回到他那裡。 到挪亞六百零一歲的時候,就在正月初一,地上的水都乾了;挪亞移開方舟的蓋看看,見地面已經乾了。到了二月二十七日,大地就都乾了。 神告訴挪亞說:“你要從方舟出來,你和你的妻子、兒子,以及兒媳都要和你一同出來。
創世記 8:3-16 和合本修訂版 (RCUV)
水從地上逐漸消退。過了一百五十天,水就退了。 七月十七日,方舟停在 亞拉臘山 上。 水繼續退去,直到十月;十月初一,山頂都露出來了。 過了四十天, 挪亞 打開他所造的方舟的窗戶, 放出一隻烏鴉。那烏鴉飛來飛去,直到地上的水都乾了。 他又從他那裏放出一隻鴿子,要看水從地面上退了沒有。 但全地面都是水,鴿子找不到落腳之地,就回到方舟 挪亞 那裏。 挪亞 伸手接了鴿子,把牠帶進方舟。 挪亞 又另外等了七天,再把鴿子從方舟放出去。 到了晚上,鴿子回到他那裏,看哪,嘴裏有一片剛啄下來的橄欖葉, 挪亞 就知道水已經從地上退了。 他又另外等了七天,再放出鴿子,這次鴿子不再回到他那裏了。 當 挪亞 六百零一歲,正月初一的時候,地上的水都乾了。 挪亞 打開方舟的蓋觀看,看哪,地面乾了。 到了二月二十七日,地就都乾了。 上帝對 挪亞 說: 「你同你的妻子、兒子、媳婦都要出方舟。
創世記 8:3-16 當代譯本 (CCB)
地上的洪水慢慢消退,過了一百五十天,水退下去了。 七月十七日,方舟停在 亞拉臘 山上。 水繼續消退一直到十月,到十月一日,山頂都露出來了。 又過了四十天, 挪亞 打開他在方舟上所造的窗戶, 放出一隻烏鴉。牠一直在空中飛來飛去,直到地上的水都乾了。 然後, 挪亞 放出一隻鴿子,以便瞭解地面的水是否已經消退。 但遍地都是水,鴿子找不到歇腳的地方,就飛回了方舟, 挪亞 伸手把鴿子接進方舟裡。 挪亞 又等了七天,再把鴿子放出去。 到了黃昏,鴿子飛回來,嘴裡啣著一片新擰下來的橄欖葉, 挪亞 便知道地上的水已經退了。 他又等了七天,再放出鴿子,這次鴿子沒有回來。 挪亞 六百零一歲那年的一月一日,地上的水乾了。 挪亞 打開方舟的蓋觀望,看見地面都乾了。 到了二月二十七日,大地完全乾了。 上帝對 挪亞 說: 「你與妻子、兒子和兒媳都要出方舟。