哈巴谷書 3:3-15
哈巴谷書 3:3-15 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
神從 提幔 而來, 聖者從 巴蘭山 臨到;(細拉) 他的榮光遮蔽諸天, 頌讚遍滿全地。 他的輝煌如同日光, 從他手裏發出光芒, 那裏隱藏他的能力。 在他前面有瘟疫流行, 在他腳下有熱症發出。 他站立,震動大地, 他觀看,震動列國。 永久的山崩裂, 長存的嶺塌陷, 他的作為與古時一樣。 我見 古珊 的帳棚遭難, 米甸 地的幔子動搖。 耶和華啊,你豈是向江河發怒, 向江河生氣, 向海洋發烈怒嗎? 你騎在馬上, 坐在得勝的戰車上, 你的弓全然顯露, 箭是發誓的言語;(細拉) 你以江河分開大地。 山嶺見你,無不戰抖; 大水氾濫而過, 深淵發聲, 洶湧翻騰。 因你的箭射出光芒, 你的槍閃出光耀, 日月都停在原處。 你發怒遍行大地, 以怒氣責打列國,如打穀一般。 你出來拯救你的百姓, 拯救你的受膏者; 你打破惡人之家的頭, 暴露其根基,直到頸項。(細拉) 你以其戈矛刺透他戰士的頭; 他們如旋風將我颳散, 他們喜愛暗中吞吃困苦的人。 你騎馬踐踏海, 踐踏洶湧的大水。
哈巴谷書 3:3-15 新譯本 (CNV)
神由提幔而來,聖者從巴蘭山臨到。 他的榮光瀰漫穹蒼,讚美他的聲音響徹大地。 他的輝煌如光,手中四射光芒,就在其中隱藏著能力。 瘟疫在他面前行走,災病在他腳下發出。 他站立,震撼全地; 他觀看,驚散列國。 永在的山崩裂,長存的嶺塌陷; 他的道路存到永遠。 我看見古珊的帳棚遭難,米甸地的帳幕驚惶。 耶和華啊!你騎上你的馬,乘駕得勝的戰車, 難道是惱怒江河、向江河發怒、向海洋洩憤? 你的弓顯露,你的箭上弦。 你裂開大地為江河。 諸山見你而顫抖, 眾水暴流而過; 深淵發聲,舉手高揚。 日月停在本位, 你的箭發射如光; 你的矛閃爍輝耀。 你激憤踐踏全地,你懷怒打碎列國。 你出來救拔子民,拯救你所膏立的。 你擊打惡人的房頂, 使根基全然顯露。 你用他的槍,刺透他戰士的頭。 他們來如暴風,把我們驅散。 他們的喜好,是暗中吞噬窮人。 你乘馬馳騁海上,大水洶湧翻騰。
哈巴谷書 3:3-15 和合本修訂版 (RCUV)
上帝從 提幔 而來, 聖者從 巴蘭山 臨到; (細拉) 他的榮光遮蔽諸天, 頌讚遍滿全地。 他的輝煌如同日光, 從他手裏發出光芒, 那裏隱藏他的能力。 在他前面有瘟疫流行, 在他腳下有熱症發出。 他站立,震動大地, 他觀看,震動列國。 永久的山崩裂, 長存的嶺塌陷, 他的作為與古時一樣。 我見 古珊 的帳棚遭難, 米甸 地的幔子動搖。 耶和華啊,你豈是向江河發怒, 向江河生氣, 向海洋發烈怒嗎? 你騎在馬上, 坐在得勝的戰車上, 你的弓全然顯露, 箭是發誓的言語; (細拉) 你以江河分開大地。 山嶺見你,無不戰抖; 大水氾濫而過, 深淵發聲, 洶湧翻騰。 因你的箭射出光芒, 你的槍閃出光耀, 日月都停在原處。 你發怒遍行大地, 以怒氣責打列國,如打穀一般。 你出來拯救你的百姓, 拯救你的受膏者; 你打破惡人之家的頭, 暴露其根基,直到頸項。 (細拉) 你以其戈矛刺透他戰士的頭; 他們如旋風將我颳散, 他們喜愛暗中吞吃困苦的人。 你騎馬踐踏海, 踐踏洶湧的大水。
哈巴谷書 3:3-15 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
神從 提幔 而來; 聖者從 巴蘭山 臨到。 (細拉) 他的榮光遮蔽諸天; 頌讚充滿大地。 他的輝煌如同日光; 從他手裏射出光線, 在其中藏着他的能力。 在他前面有瘟疫流行; 在他腳下有熱症發出。 他站立,量了大地, 觀看,趕散萬民。 永久的山崩裂; 長存的嶺塌陷; 他的作為與古時一樣。 我見 古珊 的帳棚遭難, 米甸 的幔子戰兢。 耶和華啊,你乘在馬上, 坐在得勝的車上, 豈是不喜悅江河、 向江河發怒氣、 向洋海發憤恨嗎? 你的弓全然顯露, 向眾支派所起的誓都是可信的。 (細拉) 你以江河分開大地。 山嶺見你,無不戰懼; 大水氾濫過去, 深淵發聲,洶湧翻騰。 因你的箭射出發光, 你的槍閃出光耀, 日月都在本宮停住。 你發忿恨通行大地, 發怒氣責打列國,如同打糧。 你出來要拯救你的百姓, 拯救你的受膏者, 打破惡人家長的頭, 露出他的腳,直到頸項。 (細拉) 你用敵人的戈矛刺透他戰士的頭; 他們來如旋風,要將我們分散。 他們所喜愛的是暗中吞吃貧民。 你乘馬踐踏 紅海 , 就是踐踏洶湧的大水。
哈巴谷書 3:3-15 當代譯本 (CCB)
上帝從 提幔 來, 聖者從 巴蘭 山來。 (細拉) 祂的榮耀遮蔽諸天, 頌讚之聲響徹大地。 祂明亮如晨光, 祂的手射出光芒, 其中蘊藏著大能。 瘟疫行在祂前面, 災病跟在祂腳後。 祂停下,大地就震動; 祂觀看,萬民就戰慄。 古老的山嶽崩裂, 遠古的丘陵塌陷, 但祂的作為永遠不變。 我看見 古珊 的帳篷遭難, 米甸 的幔子顫抖。 耶和華啊,你是向江河發怒嗎? 你騎著馬、乘著得勝的戰車而來, 是向江河生氣嗎? 是向海洋發怒嗎? 你張弓搭箭,要射出許多箭羽。 (細拉) 你以江河分開大地。 群山看見你就戰慄, 大水奔騰而過, 深淵鳴響,波浪滔天。 你射出的箭閃閃發光, 你的槍熠熠生輝, 以致日月都停在原處。 你懷著烈怒走遍大地, 帶著怒火踐踏列國。 你出來是為了拯救你的子民, 拯救你膏立的王。 你打垮邪惡之人的首領, 從頭到腳徹底毀滅他。 (細拉) 你用他的矛刺透其勇士的頭顱。 他們如旋風而至,要驅散我們, 他們喜好暗中吞噬貧民。 你騎馬踩踏洶湧的大海。