希伯來書 4:8-16
希伯來書 4:8-16 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
若是 約書亞 已使他們享了安息,後來 神就不會再提別的日子了。 這樣看來,另有一安息日的安息為 神的子民保留着。 因為那些進入安息的,也是歇了自己的工作,正如 神歇了他的工作一樣。 所以,我們務必竭力進入那安息,免得有人學了不順從而跌倒了。 神的道是活潑的,是有功效的,比一切兩刃的劍更鋒利,甚至魂與靈、骨節與骨髓,都能刺入、剖開,連心中的思念和主意都能辨明。 被造的,沒有一樣在他面前不是顯露的;萬物在他眼前都是赤露敞開的,我們必須向他交賬。 既然我們有一位偉大、進入高天的大祭司,就是耶穌— 神的兒子,我們應當持定所宣認的道。 因為我們的大祭司並非不能體恤我們的軟弱;他也在各方面受過試探,與我們一樣,只是他沒有犯罪。 所以,我們只管坦然無懼地來到施恩的寶座前,為要得憐憫,蒙恩惠,作及時的幫助。
希伯來書 4:8-16 新譯本 (CNV)
如果約書亞已經使他們享受了安息, 神後來就不會再提到別的日子了。這樣看來,為了 神的子民,必定另外有一個“安息日”的安息保留下來。因為那進入 神安息的人,就歇了自己的工作,好像 神歇了自己的工作一樣。所以,我們要竭力進入那安息,免得有人隨著那不順從的樣子就跌倒了。因為 神的道是活的,是有效的,比一切兩刃的劍更鋒利,甚至可以刺入剖開魂與靈,關節與骨髓,並且能夠辨明心中的思想和意念。被造的在 神面前沒有一樣不是顯明的,萬有在他的眼前都是赤露敞開的;我們必須向他交帳。 我們既然有一位偉大的、經過了眾天的大祭司,就是 神的兒子耶穌,就應該堅持所宣認的信仰。因為我們的大祭司並不是不能同情我們的軟弱,他像我們一樣,也曾在各方面受過試探,只是他沒有犯罪。所以,我們只管坦然無懼地來到施恩的寶座前,為的是要領受憐憫,得到恩惠,作為及時的幫助。
希伯來書 4:8-16 和合本修訂版 (RCUV)
若是 約書亞 已使他們享了安息,後來上帝就不會再提別的日子了。 這樣看來,另有一安息日的安息為上帝的子民保留著。 因為那些進入安息的,也是歇了自己的工作,正如上帝歇了他的工作一樣。 所以,我們務必竭力進入那安息,免得有人學了不順從而跌倒了。 上帝的道是活潑的,是有功效的,比一切兩刃的劍更鋒利,甚至魂與靈、骨節與骨髓,都能刺入、剖開,連心中的思念和主意都能辨明。 被造的,沒有一樣在他面前不是顯露的;萬物在他眼前都是赤露敞開的,我們必須向他交賬。 既然我們有一位偉大、進入高天的大祭司,就是耶穌—上帝的兒子,我們應當持定所宣認的道。 因為我們的大祭司並非不能體恤我們的軟弱;他也在各方面受過試探,與我們一樣,只是他沒有犯罪。 所以,我們只管坦然無懼地來到施恩的寶座前,為要得憐憫,蒙恩惠,作及時的幫助。
希伯來書 4:8-16 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
若是 約書亞 已叫他們享了安息,後來神就不再提別的日子了。 這樣看來,必另有一安息日的安息為神的子民存留。 因為那進入安息的,乃是歇了自己的工,正如神歇了他的工一樣。 所以,我們務必竭力進入那安息,免得有人學那不信從的樣子跌倒了。 神的道是活潑的,是有功效的,比一切兩刃的劍更快,甚至魂與靈,骨節與骨髓,都能刺入、剖開,連心中的思念和主意都能辨明。 並且被造的沒有一樣在他面前不顯然的;原來萬物在那與我們有關係的主眼前,都是赤露敞開的。 我們既然有一位已經升入高天尊榮的大祭司,就是神的兒子耶穌,便當持定所承認的道。 因我們的大祭司並非不能體恤我們的軟弱。他也曾凡事受過試探,與我們一樣,只是他沒有犯罪。 所以,我們只管坦然無懼地來到施恩的寶座前,為要得憐恤,蒙恩惠,作隨時的幫助。
希伯來書 4:8-16 當代譯本 (CCB)
如果當初 約書亞 已經讓他們得到了安息,上帝就不必另定一個日子了。 這樣說來,必定另有一個安息日為上帝的子民存留,使他們可以真正安歇。 因為人進入上帝的安息,也是歇了自己的工作,好像上帝歇了祂的工作一樣。 因此,我們要竭力進入那安息,免得像他們一樣因不順服而倒斃。 上帝的話有生命、有功效,鋒利無比,勝過一切兩刃的利劍,甚至能夠剌入並分開魂與靈、關節與骨髓,辨明人一切的思想和動機。 任何受造物在上帝面前都無法隱藏,因為萬物都赤裸裸地顯露在上帝眼前,我們必須向祂交賬。 我們既然有一位已經升上高天的尊貴大祭司——上帝的兒子耶穌,就應當持守我們所認定的信仰。 因為我們這位大祭司並非不能體恤我們的軟弱,祂與我們一樣曾經面對各種試探,卻從來沒有犯罪。 所以,讓我們坦然無懼地到祂賜恩的寶座前,好領受憐憫和恩典,作隨時的幫助。