以賽亞書 3:8-15
以賽亞書 3:8-15 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶路撒冷 敗落, 猶大 傾倒; 因為他們的舌頭和行為與耶和華相悖, 無視於他榮光的眼目。 他們的臉色證明自己不正, 他們述說自己像 所多瑪 一樣的罪惡,毫不隱瞞。 他們有禍了!因為作惡自害。 你們要對義人說,他是有福的, 因為他必吃自己行為所結的果實。 惡人有禍了!他必遭災難! 因為他要按自己手所做的受報應。 至於我的百姓, 統治者剝削你們, 放高利貸的人管轄你們。 我的百姓啊,引導你的使你走錯, 並毀壞你所行的道路。 耶和華興起訴訟, 站着審判萬民。 耶和華必審問他國中的長老和領袖: 「你們,你們摧毀葡萄園, 搶奪困苦人,囤積在你們家中。 你們為何壓碎我的百姓, 碾磨困苦人的臉呢?」 這是萬軍之主耶和華說的。
以賽亞書 3:8-15 新譯本 (CNV)
耶路撒冷敗落,猶大傾倒, 是因為他們的舌頭和行為都敵對耶和華, 惹怒了他那充滿榮光的眼目。 他們面上的表情指證他們的不對; 他們像所多瑪一般宣揚自己的罪惡, 並不隱瞞; 他們有禍了, 因為他們自招禍害。 你們要告訴義人,他們必得福樂, 因為他們必享自己行為所結的果子。 惡人卻有禍了,他們必遭災難, 因為他們必按自己手所作的得報應。 至於我的子民,孩童欺壓他們, 婦女管轄他們; 我的子民啊!那引導你們的,使你們走錯了路, 並且混亂了你們所走的方向。 耶和華起來辯論, 站著審判人民。 耶和華必審問他子民中的長老和領袖,說: “那吞盡葡萄園的,就是你們; 從貧窮人那裡掠奪的,都在你們家中。” 主萬軍之耶和華說: “你們為甚麼壓迫我的子民, 搓磨貧窮人的臉呢?”
以賽亞書 3:8-15 和合本修訂版 (RCUV)
耶路撒冷 敗落, 猶大 傾倒; 因為他們的舌頭和行為與耶和華相悖, 無視於他榮光的眼目。 他們的臉色證明自己不正, 他們述說自己像 所多瑪 一樣的罪惡,毫不隱瞞。 他們有禍了!因為作惡自害。 你們要對義人說,他是有福的, 因為他必吃自己行為所結的果實。 惡人有禍了!他必遭災難! 因為他要按自己手所做的受報應。 至於我的百姓, 統治者剝削你們, 放高利貸的人管轄你們。 我的百姓啊,引導你的使你走錯, 並毀壞你所行的道路。 耶和華興起訴訟, 站著審判萬民。 耶和華必審問他國中的長老和領袖: 「你們,你們摧毀葡萄園, 搶奪困苦人,囤積在你們家中。 你們為何壓碎我的百姓, 碾磨困苦人的臉呢?」 這是萬軍之主耶和華說的。
以賽亞書 3:8-15 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
耶路撒冷 敗落, 猶大 傾倒; 因為他們的舌頭和行為與耶和華反對, 惹了他榮光的眼目。 他們的面色證明自己的不正; 他們述說自己的罪惡,並不隱瞞, 好像 所多瑪 一樣。 他們有禍了!因為作惡自害。 你們要論義人說:他必享福樂, 因為要吃自己行為所結的果子。 惡人有禍了!他必遭災難! 因為要照自己手所行的受報應。 至於我的百姓, 孩童欺壓他們, 婦女轄管他們。 我的百姓啊,引導你的使你走錯, 並毀壞你所行的道路。 耶和華起來辯論, 站着審判眾民。 耶和華必審問他民中的長老和首領,說: 吃盡葡萄園果子的就是你們; 向貧窮人所奪的都在你們家中。 主-萬軍之耶和華說: 你們為何壓制我的百姓, 搓磨貧窮人的臉呢?
以賽亞書 3:8-15 當代譯本 (CCB)
耶路撒冷 崩潰, 猶大 敗落, 因為他們的言行冒犯耶和華, 蔑視榮耀的主。 他們的表情顯出他們心術不正, 他們跟 所多瑪 人一樣對自己的罪惡津津樂道, 毫不隱瞞。 他們必大禍臨頭,自招災難。 要告訴義人:他們必有福樂, 因為他們必吃自己行為結出的果子。 惡人有禍了!他們必大禍臨頭, 因惡行而遭報應。 耶和華說:「我的子民啊! 孩童欺壓你們, 婦女管轄你們。 你們的首領領你們入迷途, 帶你們走歧路。」 耶和華準備就緒, 要起來審判祂的子民。 祂必審問祂子民中的長老和首領,對他們說: 「就是你們毀壞了我的葡萄園, 家裡堆著從窮人那裡掠奪的東西。 你們為何壓榨我的子民, 碾磨貧窮人的臉?」 這是主——萬軍之耶和華說的。