以賽亞書 43:14-19
以賽亞書 43:14-19 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
耶和華-你們的救贖主、 以色列 的聖者如此說: 因你們的緣故, 我已經打發人到 巴比倫 去; 並且我要使 迦勒底 人如逃民, 都坐自己喜樂的船下來。 我是耶和華-你們的聖者, 是創造 以色列 的,是你們的君王。 耶和華在滄海中開道, 在大水中開路, 使車輛、馬匹、軍兵、勇士都出來, 一同躺下,不再起來; 他們滅沒,好像熄滅的燈火。 耶和華如此說: 你們不要記念從前的事, 也不要思想古時的事。 看哪,我要做一件新事; 如今要發現,你們豈不知道嗎? 我必在曠野開道路, 在沙漠開江河。
以賽亞書 43:14-19 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶和華—你們的救贖主、 以色列 的聖者如此說: 「因你們的緣故, 我已派遣人到 巴比倫 去; 要使 迦勒底 人都如難民, 坐自己素來宴樂的船下來。 我是耶和華—你們的聖者, 是創造 以色列 的,是你們的君王。」 那在滄海中開道, 在大水中開路, 使戰車、馬匹、軍兵、勇士一同出來, 使他們仆倒,不再起來, 使他們滅沒,好像熄滅之燈火的耶和華如此說: 「你們不要追念從前的事, 也不要思想古時的事。 看哪,我要行一件新事, 如今就要顯明,你們豈不知道嗎? 我必在曠野開道路, 在沙漠開江河。
以賽亞書 43:14-19 新譯本 (CNV)
你們的救贖主、以色列的聖者、耶和華這樣說: “因為你們的緣故,我已經派人到巴比倫去, 我要使所有的迦勒底人都像難民一樣下來, 都坐在他們素來自誇的船下來。 我就是耶和華,你們的聖者, 是以色列的創造主、你們的王。” 耶和華這樣說: 他在海中開了一條道, 在大水中闢了一條路; 他使戰車、馬匹、 軍兵和勇士都一同出來, 他們都躺下去,不能再起來; 他們都滅沒,好像燈火熄滅一樣。 “你們不要懷念先前的事, 也不要思念古時的事。 “看哪!我要作一件新的事; 現在它要發生了, 難道你們還不知道嗎? 我要在曠野開一條道路, 在荒地開挖江河。