YouVersion 標識
搜索圖示

以賽亞書 54:1-17

以賽亞書 54:1-17 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)

你這不懷孕、不生養的要歌唱; 你這未曾經過產難的要發聲歌唱,揚聲歡呼; 因為沒有丈夫的比有丈夫的兒女更多。 這是耶和華說的。 要擴張你帳幕之地, 張大你居所的幔子,不要限止; 要放長你的繩子, 堅固你的橛子。 因為你要向左向右開展; 你的後裔必得多國為業, 又使荒涼的城邑有人居住。 不要懼怕,因你必不致蒙羞; 也不要抱愧,因你必不致受辱。 你必忘記幼年的羞愧, 不再記念你寡居的羞辱。 因為造你的是你的丈夫; 萬軍之耶和華是他的名。 救贖你的是 以色列 的聖者; 他必稱為全地之神。 耶和華召你, 如召被離棄心中憂傷的妻, 就是幼年所娶被棄的妻。 這是你神所說的。 我離棄你不過片時, 卻要施大恩將你收回。 我的怒氣漲溢, 頃刻之間向你掩面, 卻要以永遠的慈愛憐恤你。 這是耶和華-你的救贖主說的。 這事在我好像 挪亞 的洪水。 我怎樣起誓不再使 挪亞 的洪水漫過遍地, 我也照樣起誓不再向你發怒, 也不斥責你。 大山可以挪開, 小山可以遷移; 但我的慈愛必不離開你; 我平安的約也不遷移。 這是憐恤你的耶和華說的。 你這受困苦、被風飄蕩不得安慰的人哪, 我必以彩色安置你的石頭, 以藍寶石立定你的根基; 又以紅寶石造你的女牆, 以紅玉造你的城門, 以寶石造你四圍的邊界。 你的兒女都要受耶和華的教訓; 你的兒女必大享平安。 你必因公義得堅立, 必遠離欺壓,不致害怕; 你必遠離驚嚇,驚嚇必不臨近你。 即或有人聚集,卻不由於我; 凡聚集攻擊你的,必因你仆倒。 吹噓炭火、打造合用器械的鐵匠是我所造; 殘害人、行毀滅的也是我所造。 凡為攻擊你造成的器械必不利用; 凡在審判時興起用舌攻擊你的, 你必定他為有罪。 這是耶和華僕人的產業, 是他們從我所得的義。 這是耶和華說的。

以賽亞書 54:1-17 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)

你這不懷孕、不生育的,要歡呼; 你這未曾經過產難的,要歡呼,揚聲呼喊; 因為被遺棄的婦人, 比有丈夫的人兒女更多; 這是耶和華說的。 要擴張你帳幕之地, 伸展你居所的幔子,不要縮回; 要放長你的繩子, 堅固你的橛子。 因為你要向左向右開展, 你的後裔必得列國為業, 又使荒廢的城鎮有人居住。 不要懼怕,因你必不致蒙羞; 不要抱愧,因你必不致受辱。 你必忘記年輕時的羞愧, 不再記得守寡的恥辱。 因為造你的是你的丈夫, 萬軍之耶和華是他的名; 救贖你的是 以色列 的聖者, 他必稱為全地之 神。 耶和華召你, 如同召回心中憂傷遭遺棄的婦人, 就是年輕時所娶被遺棄的妻子; 這是你的 神說的。 我離棄你不過片時, 卻要大施憐憫將你尋回。 我因漲溢的怒氣, 一時向你轉臉, 但我要以永遠的慈愛憐憫你; 這是耶和華—你的救贖主說的。 這事於我有如 挪亞 的洪水; 我怎樣起誓不再使 挪亞 的洪水淹沒全地, 也照樣起誓不再向你發怒, 且不斥責你。 大山可以挪開, 小山可以遷移, 但我的慈愛必不離開你, 我平安的約也不遷移; 這是憐憫你的耶和華說的。 你這受困苦、被暴風捲走、不得憐憫的城, 看哪,我必以灰泥來做你的石頭, 以藍寶石立你的根基, 又以紅寶石造你的女牆, 以晶瑩的珠玉造你的城門, 以珍貴的寶石造你四圍的邊界。 你的兒女都要領受耶和華的教導, 你的兒女必大享平安。 你必因公義得堅立, 必遠離欺壓,毫不懼怕; 你必遠離驚嚇,驚嚇必不臨近你。 若有人攻擊你,這非出於我; 凡攻擊你的,必因你仆倒。 看哪,我造了那吹炭火、打造合用兵器的鐵匠; 我也造了那殘害人、行毀滅的人。 凡為攻擊你而造的兵器必無效用; 在審判時興起用口舌攻擊你的, 你必駁倒他。 這是耶和華僕人的產業, 是他們從我所得的義; 這是耶和華說的。

以賽亞書 54:1-17 新譯本 (CNV)

不能生育、沒有生養過孩子的啊! 你要歡呼。 沒有生產過的啊!你要發聲歡呼,高聲呼喊。 因為棄婦比有夫之婦有更多兒子。 這是耶和華說的。 要擴張你帳幕的地方, 伸展你居所的幔子,不要限制; 要拉長你的繩索, 堅固你的橛子。 因為你要向南向北擴展, 你的後裔必佔有列國之地, 又使荒廢了的城鎮有人居住。 不要懼怕,因為你必不致蒙羞; 也不要抱愧,因為你必不致受辱, 你必忘記你幼年時的羞愧, 也不再記念你寡居時的恥辱。 因為造你的,就是你的丈夫; 萬軍之耶和華是他的名; 救贖你的,就是以色列的聖者; 他被稱為全地的 神。 因為耶和華召喚你, 如同召喚被離棄、心靈憂傷的妻子, 就是幼年時所娶卻被棄絕的妻子; 這是你的 神說的。 我只是暫時離棄你, 卻以極大的憐憫把你招聚回來。 在怒氣漲溢的時候, 我暫時向你掩面, 卻要以永遠的慈愛憐憫你; 這是耶和華你的救贖主說的。 這事對我就好像挪亞時代的洪水一般; 我怎樣起誓不再使挪亞時代的洪水漫過大地, 我也照樣起誓不向你發怒, 也不斥責你。 雖然大山可以挪開,小山可以遷移, 但我的慈愛必不從你身上挪開, 我和平的約也必不遷移; 這是憐憫你的耶和華說的。 受困苦、被風飄蕩、不得安慰的啊! 你看,我要用彩色的石頭安置你的基石, 以藍寶石奠定你的根基。 又用紅寶石做你的城樓, 用紅玉做你的城門, 用各種寶石做你四周的圍牆。 你所有的兒女都必受耶和華的教導, 你的兒女必大享平安。 你必因公義得以堅立; 你必遠離欺壓,你必無所懼怕; 你也必遠離驚嚇,因為驚嚇必不會臨近你。 看哪!必有人起來攻擊你,但那不是出於我; 攻擊你的,必因你仆倒。 看哪!那吹炭火、 打造出合用武器的鐵匠,是我創造的; 那殘害人、行毀滅的,也是我創造的。 為攻擊你而製成的武器,都沒有效用; 在審判的時候興起來與你爭辯的舌頭,你都必定它為有罪。 這是耶和華眾僕人的產業, 他們的義是從我而得;這是耶和華說的。

以賽亞書 54:1-17 和合本修訂版 (RCUV)

你這不懷孕、不生育的,要歡呼; 你這未曾經過產難的,要歡呼,揚聲呼喊; 因為被遺棄的婦人, 比有丈夫的人兒女更多; 這是耶和華說的。 要擴張你帳幕之地, 伸展你居所的幔子,不要縮回; 要放長你的繩子, 堅固你的橛子。 因為你要向左向右開展, 你的後裔必得列國為業, 又使荒廢的城鎮有人居住。 不要懼怕,因你必不致蒙羞; 不要抱愧,因你必不致受辱。 你必忘記年輕時的羞愧, 不再記得守寡的恥辱。 因為造你的是你的丈夫, 萬軍之耶和華是他的名; 救贖你的是 以色列 的聖者, 他必稱為全地之上帝。 耶和華召你, 如同召回心中憂傷遭遺棄的婦人, 就是年輕時所娶被遺棄的妻子; 這是你的上帝說的。 我離棄你不過片時, 卻要大施憐憫將你尋回。 我因漲溢的怒氣, 一時向你轉臉, 但我要以永遠的慈愛憐憫你; 這是耶和華-你的救贖主說的。 這事於我有如 挪亞 的洪水; 我怎樣起誓不再使 挪亞 的洪水淹沒全地, 也照樣起誓不再向你發怒, 且不斥責你。 大山可以挪開, 小山可以遷移, 但我的慈愛必不離開你, 我平安的約也不遷移; 這是憐憫你的耶和華說的。 你這受困苦、被暴風捲走、不得憐憫的城, 看哪,我必以灰泥來做你的石頭, 以藍寶石立你的根基, 又以紅寶石造你的女牆, 以晶瑩的珠玉造你的城門, 以珍貴的寶石造你四圍的邊界。 你的兒女都要領受耶和華的教導, 你的兒女必大享平安。 你必因公義得堅立, 必遠離欺壓,毫不懼怕; 你必遠離驚嚇,驚嚇必不臨近你。 若有人攻擊你,這非出於我; 凡攻擊你的,必因你仆倒。 看哪,我造了那吹炭火、打造合用兵器的鐵匠; 我也造了那殘害人、行毀滅的人。 凡為攻擊你而造的兵器必無效用; 在審判時興起用口舌攻擊你的, 你必駁倒他。 這是耶和華僕人的產業, 是他們從我所得的義; 這是耶和華說的。

以賽亞書 54:1-17 當代譯本 (CCB)

耶和華說:「不生育、未生養的婦人啊,要歡唱; 未曾生產的女子啊, 要歡呼高歌; 因為沒有丈夫的比有丈夫的兒女更多。 要擴大你支帳篷的地方, 儘量鋪開帳篷的幔子, 放長繩子,釘牢橛子。 因為你要向左右擴展, 你的後裔要佔據列國, 使荒涼的城邑重新有人居住。 「不要害怕,因為你不會再受羞辱; 不要恐懼,因為你不會再受凌辱。 你必忘記年輕時的羞辱, 不再想起寡居時的恥辱。 因為造你的是你的丈夫, 祂名叫萬軍之耶和華; 你的救贖主是 以色列 的聖者, 祂被稱為普天下的上帝。 耶和華要召你回來, 如同召一個遭遺棄、 心中憂傷的少妻。 這是你的上帝說的。 我丟棄了你片刻, 但我要懷著極大的憐憫接你回來。 我盛怒之下暫時掩面不理你, 但我要以永遠不變的慈愛憐憫你。 這是你的救贖主耶和華說的。 「這對我而言就像 挪亞 的時代, 我怎樣起誓不再讓 挪亞 時代的洪水淹沒大地, 我也照樣起誓不再向你發怒, 也不再斥責你。 大山可以挪開, 小山可以遷移, 但我的慈愛必不離開你, 我平安的約也不會更改。 這是憐憫你的耶和華說的。 「困苦不堪、飽經風雨、 得不著安慰的城啊, 我要以彩石作你的地基, 用藍寶石建造你的根基, 用紅寶石建你的城樓、 水晶造你的城門、 寶石建你的城牆。 你的兒女都必受耶和華的訓誨, 安享太平。 你必因公義而堅立, 再不會受欺壓, 也不會擔驚受怕, 因為恐懼不會臨近你。 倘若有人來攻打你, 那必不是我的旨意。 攻打你的必然失敗。 看啊,是我造了煽旺炭火、 鑄造合用兵器的鐵匠, 是我造了毀滅者。 為攻擊你而造的兵器必不能奏效, 你必駁倒所有控告你的人。 這是耶和華眾僕人的產業, 是我給他們的勝利。 這是耶和華說的。」