以賽亞書 59:14-16
以賽亞書 59:14-16 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
並且公平轉而退後, 公義站在遠處; 誠實在街上仆倒, 正直也不得進入。 誠實少見; 離惡的人反成掠物。 那時,耶和華看見沒有公平, 甚不喜悅。 他見無人拯救, 無人代求,甚為詫異, 就用自己的膀臂施行拯救, 以公義扶持自己。
以賽亞書 59:14-16 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
公平轉而退後, 公義站在遠處, 誠實仆倒在廣場上, 正直不得進入; 誠實少見, 離棄邪惡的人反成掠物。 那時,耶和華見沒有公平, 就不喜悅。 他見無人, 竟無一人代求,甚為詫異, 就用自己的膀臂拯救他, 以公義扶持他。
以賽亞書 59:14-16 新譯本 (CNV)
公平被迫後退, 公義站在遠處; 誠實在街上跌倒, 正直不能進入。 誠實缺乏, 遠離惡事的人反成為掠物。 耶和華看見了, 就看這為惡事,因為一點公平也沒有。 他見無人行善, 無人代求,就非常詫異, 所以他用自己的膀臂為他施行拯救, 以自己的公義扶持他。