以賽亞書 8:10-12
以賽亞書 8:10-12 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
任憑你們籌算甚麼,終必無效; 不管你們講定甚麼,總不成立; 因為 神與我們同在。 耶和華以大能的手訓誡我不可行這百姓所行的道,對我這樣說: 「這百姓說同謀背叛的,你們不要說同謀背叛。他們所怕的,你們不要怕,也不要畏懼;
以賽亞書 8:10-12 新譯本 (CNV)
你們儘管計劃陰謀吧,這些終必失敗; 你們儘管提議吧,這些終必不能成立, 因為 神與我們同在。 耶和華以大能的手托住我,教導我不要走這子民所走的道路;他對我這樣說: “這子民所稱為陰謀的,你們都不要稱為陰謀; 他們所怕的,你們不要怕,也不要畏懼。
以賽亞書 8:10-12 和合本修訂版 (RCUV)
任憑你們籌算甚麼,終必無效; 不管你們講定甚麼,總不成立; 因為上帝與我們同在。 耶和華以大能的手訓誡我不可行這百姓所行的道,對我這樣說: 「這百姓說同謀背叛的,你們不要說同謀背叛。他們所怕的,你們不要怕,也不要畏懼;