以賽亞書 9:1-3
以賽亞書 9:1-3 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
但那受過痛苦的必不再見幽暗。 從前神使 西布倫 地和 拿弗他利 地被藐視,末後卻使這沿海的路, 約旦河 外,外邦人的 加利利 地得着榮耀。 在黑暗中行走的百姓看見了大光; 住在死蔭之地的人有光照耀他們。 你使這國民繁多, 加增他們的喜樂; 他們在你面前歡喜, 好像收割的歡喜, 像人分擄物那樣的快樂。
以賽亞書 9:1-3 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
但那受過痛苦的必不再見幽暗。 從前 神使 西布倫 地和 拿弗他利 地被藐視,末後卻使這沿海的路, 約旦河 東,外邦人居住的 加利利 地得榮耀。 在黑暗中行走的百姓看見了大光; 住在死蔭之地的人有光照耀他們。 你使這國民眾多, 使他們喜樂大增; 他們在你面前歡喜, 好像收割時的歡喜, 又像人分戰利品那樣的快樂。
以賽亞書 9:1-3 新譯本 (CNV)
但那受過困苦的,必不再見幽暗。以前 神使西布倫和拿弗他利地被輕視,日後卻要使它們在沿海之路、約旦河外和外族人的加利利,得著榮耀。 行在黑暗中的人民, 看見了大光; 住在死蔭之地的人, 有光照耀他們。 你使這國之民增多, 又加添他們的歡樂; 他們在你面前歡樂, 好像收割時的歡樂一樣; 又像人在均分戰利品時的快樂一般。