士師記 16:13-16
士師記 16:13-16 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
大利拉 對 參孫 說:「你到如今還是欺哄我,向我說謊言。求你告訴我,當用何法捆綁你。」 參孫 回答說:「你若將我頭上的七條髮綹,與緯線同織就可以了。」 於是 大利拉 將他的髮綹與緯線同織,用橛子釘住,對他說:「 參孫 哪, 非利士 人拿你來了!」 參孫 從睡中醒來,將機上的橛子和緯線一齊都拔出來了。 大利拉 對 參孫 說:「你既不與我同心,怎麼說你愛我呢?你這三次欺哄我,沒有告訴我,你因何有這麼大的力氣。」 大利拉 天天用話催逼他,甚至他心裏煩悶要死。
士師記 16:13-16 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
大利拉 對 參孫 說:「你到現在還是欺騙我,對我說謊。請你告訴我,要用甚麼方法才能捆綁你。」 參孫 對她說:「只要用織布的線將我頭上的七條髮綹編織起來就可以了」。 於是 大利拉 用梭子將他的髮綹釘住,對他說:「 參孫 , 非利士 人來捉你了!」 參孫 從睡中醒來,將織布機上的梭子和織布的線一齊都拔出來了。 大利拉 對 參孫 說:「你既不與我同心,怎麼能說『我愛你』呢?你這三次欺騙我,不告訴我,你為甚麼有這麼大的力氣。」 大利拉 天天用話催逼他,糾纏他,他就心裏煩得要死,
士師記 16:13-16 新譯本 (CNV)
大利拉對參孫說:“到現在你還是作弄我,向我說謊;求你告訴我,人怎樣才能捆綁你。”參孫對她說:“如果你把我頭上的七條髮辮與織布機上的緯線編織在一起就可以了。”於是大利拉把他的髮辮與織布機上的緯線同織在一起,再用木橛釘緊,對參孫說:“參孫哪,非利士人上來捉你了!”參孫從睡夢中醒來,竟把織布機上的木橛,和緯線都拔了出來。 大利拉對參孫說:“你既然對我不真心,你怎能說:‘我愛你’?你這三次作弄我,沒有告訴我你這麼大的力氣是哪裡來的。”大利拉天天用話逼他,催他,以致他的心煩得要死。