士師記 6:15-16
士師記 6:15-16 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
基甸 說:「主啊,我有何能拯救 以色列 人呢?我家在 瑪拿西 支派中是至貧窮的。我在我父家是至微小的。」 耶和華對他說:「我與你同在,你就必擊打 米甸 人,如擊打一人一樣。」
分享
閱讀 士師記 6士師記 6:15-16 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
基甸 對他說:「主啊,請容許我說,我怎能拯救 以色列 呢?看哪,我這一支在 瑪拿西 支派中是最貧寒的,我在我父家又是最微小的。」 耶和華對他說:「我與你同在,你就必擊敗 米甸 ,如擊打一個人。」
分享
閱讀 士師記 6士師記 6:15-16 新譯本 (CNV)
基甸對他說:“唉,我主啊,我憑著甚麼拯救以色列人呢?看哪,我的家族在瑪拿西支派中是最卑微的,我在我的父家是最年輕的。”耶和華對他說:“因為我必與你同在,你就必擊打米甸人,像擊打一人一樣。”
分享
閱讀 士師記 6