耶利米書 2:11-13
耶利米書 2:11-13 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
豈有一國換了他的神嗎? 其實這不是神! 但我的百姓將他們的榮耀換了那無益的神。 諸天哪,要因此驚奇, 極其恐慌,甚為淒涼! 這是耶和華說的。 因為我的百姓做了兩件惡事, 就是離棄我這活水的泉源, 為自己鑿出池子, 是破裂不能存水的池子。
耶利米書 2:11-13 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
豈有一國換了它的神明嗎? 其實那不是神明! 但我的百姓將他們的榮耀換了那無益的東西。 諸天哪,要因此震驚, 顫慄,極其淒涼! 這是耶和華說的。 因為我的百姓做了兩件惡事: 離棄我這活水的泉源; 又為自己鑿出水池, 卻是破裂不能儲水的池子。」
耶利米書 2:11-13 新譯本 (CNV)
有哪一國把自己的神換掉呢? 其實那些並不是神。 我的子民竟把他們的榮耀, 換了無益的偶像。 諸天哪!你們要因此震驚, 要大大戰慄,極其淒涼。” 這是耶和華的宣告。 “因為我的子民作了兩件惡事, 就是離棄了我這活水的泉源, 為自己鑿了池子, 是破裂不能存水的池子。