耶利米書 24:1-10
耶利米書 24:1-10 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
巴比倫 王 尼布甲尼撒 將 約雅敬 的兒子 猶大 王 耶哥尼雅 和 猶大 的領袖,並工匠、鐵匠從 耶路撒冷 擄去,帶到 巴比倫 。這事以後,耶和華指給我看,看哪,有兩筐無花果放在耶和華殿前。 一筐是極好的無花果,像是初熟的;一筐是極壞的無花果,壞得不能吃。 耶和華對我說:「 耶利米 ,你看見甚麼?」我說:「我看見無花果,好的極好,壞的極壞,壞得不能吃。」 於是耶和華的話臨到我,說: 「耶和華— 以色列 的 神如此說:『被擄去的 猶大 人,就是我所打發離開這地到 迦勒底 人之地去的,我必看顧他們如這好的無花果,使他們得福樂。 我要眷顧他們,使他們得福樂,領他們歸回這地。我也要建立他們,必不拆毀;栽植他們,必不拔出。 我要賜給他們認識我的心,認識我是耶和華。他們要作我的子民,我要作他們的 神,他們要一心歸向我。』」 耶和華如此說:「我必將 猶大 王 西底家 和他的眾領袖,以及留在這地 耶路撒冷 剩餘的人,並住在 埃及 地的 猶大 人都交出來,好像那極壞、壞得不能吃的無花果。 我必使他們在地上萬國中成為恐懼,成為災禍,在我趕逐他們到的各處成為凌辱、笑柄、譏笑、詛咒的對象。 我必使刀劍、饑荒、瘟疫臨到他們,直到他們從我所賜給他們和他們祖先之地滅絕。」
耶利米書 24:1-10 新譯本 (CNV)
巴比倫王尼布甲尼撒把猶大王約雅敬的兒子耶哥尼雅,和猶大的眾領袖、工匠與鐵匠從耶路撒冷擄到巴比倫去。這事以後,耶和華使我看見在耶和華的殿前面擺著兩筐無花果。一筐是極好的無花果,像初熟的無花果;另一筐是極壞的無花果,壞到不能吃。於是耶和華問我:“耶利米啊,你看見甚麼?”我回答:“我看見無花果。那些好的無花果極好,壞的卻極壞,壞到不能吃。” 耶和華的話臨到我,說:“耶和華以色列的 神這樣說:‘被擄去的猶大人,就是我打發離開這地方到迦勒底人之地去的,我必看他們如同這些好的無花果一樣,眷顧他們。我必關注他們,眷顧他們,領他們歸回這地。我必建立他們,必不拆毀;我必栽植他們,必不拔除。我必賜給他們一顆認識我的心,知道我就是耶和華;他們要作我的子民,我要親自作他們的 神,因為他們必一心歸向我。’” “但耶和華這樣說:‘我怎樣處置那些壞到不能吃的壞無花果,我也必照樣對待猶大王西底家、他的眾領袖和耶路撒冷的餘民,不論是餘剩在這地的,或是住在埃及地的。我必使他們成為地上萬國所驚恐、所討厭的;在我趕逐他們到的各地方,成為被人羞辱、譏笑、嘲弄、咒詛的對象。我必打發刀劍、饑荒、瘟疫去攻擊他們,直到他們從我賜給他們和他們列祖的土地上都消滅了。’”
耶利米書 24:1-10 和合本修訂版 (RCUV)
巴比倫 王 尼布甲尼撒 將 約雅敬 的兒子 猶大 王 耶哥尼雅 和 猶大 的領袖,並工匠、鐵匠從 耶路撒冷 擄去,帶到 巴比倫 。這事以後,耶和華指給我看,看哪,有兩筐無花果放在耶和華殿前。 一筐是極好的無花果,像是初熟的;一筐是極壞的無花果,壞得不能吃。 耶和華對我說:「 耶利米 ,你看見甚麼?」我說:「我看見無花果,好的極好,壞的極壞,壞得不能吃。」 於是耶和華的話臨到我,說: 「耶和華- 以色列 的上帝如此說:『被擄去的 猶大 人,就是我所打發離開這地到 迦勒底 人之地去的,我必看顧他們如這好的無花果,使他們得福樂。 我要眷顧他們,使他們得福樂,領他們歸回這地。我也要建立他們,必不拆毀;栽植他們,必不拔出。 我要賜給他們認識我的心,認識我是耶和華。他們要作我的子民,我要作他們的上帝,他們要一心歸向我。』」 耶和華如此說:「我必將 猶大 王 西底家 和他的眾領袖,以及留在這地 耶路撒冷 剩餘的人,並住在 埃及 地的 猶大 人都交出來,好像那極壞、壞得不能吃的無花果。 我必使他們在地上萬國中成為恐懼,成為災禍,在我趕逐他們到的各處成為凌辱、笑柄、譏笑、詛咒的對象。 我必使刀劍、饑荒、瘟疫臨到他們,直到他們從我所賜給他們和他們祖先之地滅絕。」
耶利米書 24:1-10 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
巴比倫 王 尼布甲尼撒 將 猶大 王 約雅敬 的兒子 耶哥尼雅 和 猶大 的首領,並工匠、鐵匠從 耶路撒冷 擄去,帶到 巴比倫 。這事以後,耶和華指給我看,有兩筐無花果放在耶和華的殿前。 一筐是極好的無花果,好像是初熟的;一筐是極壞的無花果,壞得不可吃。 於是耶和華問我說:「 耶利米 你看見甚麼?」我說:「我看見無花果,好的極好,壞的極壞,壞得不可吃。」 耶和華的話臨到我說: 「耶和華- 以色列 的神如此說:被擄去的 猶大 人,就是我打發離開這地到 迦勒底 人之地去的,我必看顧他們如這好無花果,使他們得好處。 我要眷顧他們,使他們得好處,領他們歸回這地。我也要建立他們,必不拆毀;栽植他們,並不拔出。 我要賜他們認識我的心,知道我是耶和華。他們要作我的子民,我要作他們的神,因為他們要一心歸向我。」 耶和華如此說:「我必將 猶大 王 西底家 和他的首領,以及剩在這地 耶路撒冷 的餘民,並住在 埃及 地的 猶大 人都交出來,好像那極壞、壞得不可吃的無花果。 我必使他們交出來,在天下萬國中拋來拋去,遭遇災禍;在我趕逐他們到的各處成為凌辱、笑談、譏刺、咒詛。 我必使刀劍、饑荒、瘟疫臨到他們,直到他們從我所賜給他們和他們列祖之地滅絕。」
耶利米書 24:1-10 當代譯本 (CCB)
巴比倫 王 尼布甲尼撒 從 耶路撒冷 把 約雅敬 的兒子 猶大 王 耶哥尼雅 、 猶大 的官員、技工和工匠擄到 巴比倫 以後,耶和華使我看見兩筐無花果放在祂的殿前。 一筐無花果極好,好像初熟的果子;另一筐則壞得不能吃。 耶和華問我:「 耶利米 啊,你看見什麼?」我回答說:「無花果。好的好極了,壞的壞得不能吃。」 耶和華便對我說: 「 以色列 的上帝耶和華這樣說,『那些從這裡被擄到 迦勒底 的 猶大 人在我眼中是好無花果。 我要眷顧他們,帶他們回到這裡。我要使他們興起,不再毀滅他們;我要栽培他們,不再剷除他們; 我要賜給他們一顆心,使他們認識我是耶和華。他們要做我的子民,我要做他們的上帝,因為他們必全心全意地歸向我。』 耶和華又說,『 猶大 王 西底迦 及其官員,以及留在 耶路撒冷 和 埃及 的人在我眼中就像壞得不能吃的無花果。我必丟棄他們, 使他們的遭遇令天下萬國驚懼。在我流放他們去的地方,他們必受凌辱、嘲笑、譏諷和咒詛。 我要使刀劍、饑荒和瘟疫臨到他們,直到他們在我賜給他們和他們祖先的土地上徹底滅亡。』」