耶利米書 29:1-4
耶利米書 29:1-4 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶利米 先知從 耶路撒冷 送信給被擄倖存的長老,以及祭司、先知,和 尼布甲尼撒 從 耶路撒冷 擄到 巴比倫 去的眾百姓。 這是在 耶哥尼雅 王和太后、太監,並 猶大 和 耶路撒冷 的領袖,以及工匠、鐵匠都離開 耶路撒冷 之後。 他藉 沙番 的兒子 以利亞薩 和 希勒家 的兒子 基瑪利 的手送去;他們二人是 猶大 王 西底家 差往 巴比倫 去見 巴比倫 王 尼布甲尼撒 的。 信上說:「萬軍之耶和華— 以色列 的 神對所有被擄的,就是我使他們從 耶路撒冷 被擄到 巴比倫 去的人如此說:
耶利米書 29:1-4 新譯本 (CNV)
以下這一封信,是耶利米先知從耶路撒冷寄給被擄的祭司、先知和眾民,以及尚存的長老,就是尼布甲尼撒從耶路撒冷擄到巴比倫去的。這是在耶哥尼雅王、太后、宮中的臣宰、猶大和耶路撒冷的領袖、工匠和鐵匠從耶路撒冷被擄走以後。這封信是由沙番的兒子以利亞薩和希勒家的兒子基瑪利帶去的;他們是猶大王西底家差往巴比倫,去見巴比倫王尼布甲尼撒的。信上說:“萬軍之耶和華以色列的 神對所有被擄的,就是耶和華把他們從耶路撒冷擄到巴比倫去的人,這樣說:
耶利米書 29:1-4 和合本修訂版 (RCUV)
耶利米 先知從 耶路撒冷 送信給被擄倖存的長老,以及祭司、先知,和 尼布甲尼撒 從 耶路撒冷 擄到 巴比倫 去的眾百姓。 這是在 耶哥尼雅 王和太后、官員,並 猶大 和 耶路撒冷 的領袖,以及工匠、鐵匠都離開 耶路撒冷 之後。 他藉 沙番 的兒子 以利亞薩 和 希勒家 的兒子 基瑪利 的手送去;他們二人是 猶大 王 西底家 差往 巴比倫 去見 巴比倫 王 尼布甲尼撒 的。 信上說:「萬軍之耶和華- 以色列 的上帝對所有被擄的,就是我使他們從 耶路撒冷 被擄到 巴比倫 去的人如此說: