耶利米書 40:3-4
耶利米書 40:3-4 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
耶和華使這禍臨到,照他所說的行了;因為你們得罪耶和華,沒有聽從他的話,所以這事臨到你們。 現在我解開你手上的鍊子,你若看與我同往 巴比倫 去好,就可以去,我必厚待你;你若看與我同往 巴比倫 去不好,就不必去。看哪,全地在你面前,你以為哪裏美好,哪裏合宜,只管上那裏去吧!」
耶利米書 40:3-4 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶和華照他所說的做了,已使這災禍臨到;因你們得罪耶和華,不聽從他的話,所以這事臨到你們。 看哪,現在我解開你手上的鏈子,你若看與我同往 巴比倫 去好,就可以去,我必厚待你;你若看與我同往 巴比倫 去不好,就不必去。看哪,全地在你面前,你以為哪裏美好,哪裏合宜,只管去吧
耶利米書 40:3-4 新譯本 (CNV)
現在耶和華使災禍臨到,照他所說的行了;因為你們得罪了耶和華,沒有聽從他的話,所以這事才臨到你們。我現在解開你手上的鐵鍊。你若認為與我一同到巴比倫去好,就一起去,我必好好照顧你;你若認為與我一同到巴比倫去不好,就不必去。看,全地都在你面前,你認為去哪裡好、哪裡合宜,就到哪裡去吧!”