約翰福音 11:49-52
約翰福音 11:49-52 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
其中有一個人,名叫 該亞法 ,那年當大祭司,對他們說:「你們甚麼都不知道, 也不想想,一個人替百姓死,免得整個民族滅亡,這對你們是有利的。」 他這話不是出於自己的意思,而是因他那年當大祭司,所以預言耶穌將為這民族而死。 他不但替這民族死,還要把 神四散的兒女都聚集起來,合成一羣。
約翰福音 11:49-52 新譯本 (CNV)
他們當中有一位該亞法,是那年作大祭司的,對他們說:“你們甚麼都不知道,也不去想想,一個人代替人民死,免得整個民族滅亡,這對你們是有益的。”他說這話不是由於自己,而是因為他是那年的大祭司,所以預言耶穌要替猶太民族死;不但替猶太民族死,也要把散居各地的 神的兒女招聚成為一體。
約翰福音 11:49-52 和合本修訂版 (RCUV)
其中有一個人,名叫 該亞法 ,那年當大祭司,對他們說:「你們甚麼都不知道, 也不想想,一個人替百姓死,免得整個民族滅亡,這對你們是有利的。」 他這話不是出於自己的意思,而是因他那年當大祭司,所以預言耶穌將為這民族而死。 他不但替這民族死,還要把上帝四散的兒女都聚集起來,合成一群。