約翰福音 15:18-23
約翰福音 15:18-23 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
「世人若恨你們,你們知道,恨你們以先已經恨我了。 你們若屬世界,世界必愛屬自己的;只因你們不屬世界,乃是我從世界中揀選了你們,所以世界就恨你們。 你們要記念我從前對你們所說的話:『僕人不能大於主人。』他們若逼迫了我,也要逼迫你們;若遵守了我的話,也要遵守你們的話。 但他們因我的名要向你們行這一切的事,因為他們不認識那差我來的。 我若沒有來教訓他們,他們就沒有罪;但如今他們的罪無可推諉了。 恨我的,也恨我的父。
約翰福音 15:18-23 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
「世人若恨你們,你們要知道,他們在恨你們以前已經恨我了。 你們若屬世界,世界會愛屬自己的;只因你們不屬世界,而是我從世界中揀選了你們,所以世界就恨你們。 你們要記得我對你們說過的話:『僕人不大於主人。』他們若迫害了我,也會迫害你們,他們若遵守了我的話,也會遵守你們的話。 但他們要因我的名向你們做這一切的事,因為他們不認識差我來的那位。 我若沒有來教導他們,他們就沒有罪;但如今他們的罪無可推諉了。 恨我的也恨我的父。
約翰福音 15:18-23 新譯本 (CNV)
“如果世人恨你們,你們要知道他們在恨你們以先,已經恨我了。你們若屬於這世界,世人必定愛屬自己的;但因為你們不屬於世界,而是我從世界中揀選了你們,所以世人就恨你們。你們要記住我對你們說過的話:‘僕人不能大過主人。’他們若迫害我,也必定迫害你們;他們若遵守我的話,也必定遵守你們的話。但他們因著我的名,要向你們行這一切,因為他們不認識那差我來的。如果我沒有來,也沒有對他們講過甚麼,他們就沒有罪;但現在他們的罪是無可推諉的了。恨我的,也恨我的父。