約翰福音 18:1-8
約翰福音 18:1-8 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
耶穌說了這話,就同門徒出去,過了 汲淪溪 。在那裏有一個園子,他和門徒進去了。 賣耶穌的 猶大 也知道那地方,因為耶穌和門徒屢次上那裏去聚集。 猶大 領了一隊兵,和祭司長並法利賽人的差役,拿着燈籠、火把、兵器,就來到園裏。 耶穌知道將要臨到自己的一切事,就出來對他們說:「你們找誰?」 他們回答說:「找 拿撒勒 人耶穌。」耶穌說:「我就是!」賣他的 猶大 也同他們站在那裏。 耶穌一說「我就是」,他們就退後倒在地上。 他又問他們說:「你們找誰?」他們說:「找 拿撒勒 人耶穌。」 耶穌說:「我已經告訴你們,我就是。你們若找我,就讓這些人去吧。」
約翰福音 18:1-8 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶穌說了這些話,就同門徒出去,過了 汲淪溪 。在那裏有一個園子,他和門徒進去了。 出賣耶穌的 猶大 也知道那地方,因為耶穌和門徒屢次在那裏聚集。 猶大 領了一隊兵,以及祭司長和法利賽人的聖殿警衛,拿着燈籠、火把和兵器來到園裏。 耶穌知道將要臨到自己的一切事,就出來對他們說:「你們找誰?」 他們回答他:「 拿撒勒 人耶穌。」耶穌對他們說:「我就是。」出賣他的 猶大 也同他們站在一起。 耶穌一對他們說「我就是」,他們就退後,倒在地上。 他又問他們:「你們找誰?」他們說:「 拿撒勒 人耶穌。」 耶穌回答:「我已經告訴你們,我就是。你們若找的是我,就讓這些人走吧。」
約翰福音 18:1-8 新譯本 (CNV)
耶穌說完了這些話,就和門徒出去,過了汲淪溪。在那裡有一個園子,耶穌和門徒進去了。出賣耶穌的猶大也知道那地方,因為耶穌和門徒常常在那裡聚集。那時,猶大帶著一隊兵,還有祭司長和法利賽人的差役,拿著燈籠、火把、武器,來到園子裡。耶穌知道快要臨到他身上的一切事,就出來對他們說:“你們找誰?”他們回答:“拿撒勒人耶穌!”耶穌說:“我就是。”出賣耶穌的猶大和他們站在那裡。耶穌一說“我就是”,他們就往後退,倒在地上。他再問他們:“你們找誰?”他們說:“拿撒勒人耶穌!”耶穌回答:“我已經告訴你們,我就是了。如果你們來找我,就讓這些人走吧。”
約翰福音 18:1-8 和合本修訂版 (RCUV)
耶穌說了這些話,就同門徒出去,過了 汲淪溪 。在那裏有一個園子,他和門徒進去了。 出賣耶穌的 猶大 也知道那地方,因為耶穌和門徒屢次在那裏聚集。 猶大 領了一隊兵,以及祭司長和法利賽人的聖殿警衛,拿著燈籠、火把和兵器來到園裏。 耶穌知道將要臨到自己的一切事,就出來對他們說:「你們找誰?」 他們回答他:「 拿撒勒 人耶穌。」耶穌對他們說:「我就是。」出賣他的 猶大 也同他們站在一起。 耶穌一對他們說「我就是」,他們就退後,倒在地上。 他又問他們:「你們找誰?」他們說:「 拿撒勒 人耶穌。」 耶穌回答:「我已經告訴你們,我就是。你們若找的是我,就讓這些人走吧。」