約翰福音 3:1-18
約翰福音 3:1-18 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
有一個法利賽人,名叫 尼哥德慕 ,是 猶太 人的官。 這人夜裏來見耶穌,對他說:「拉比,我們知道你是由 神那裏來作老師的;因為你所行的神蹟,若沒有 神同在,無人能行。」 耶穌回答他說:「我實實在在地告訴你,人若不重生,就不能見 神的國。」 尼哥德慕 對他說:「人已經老了,如何能重生呢?豈能再進母腹生出來嗎?」 耶穌回答:「我實實在在地告訴你,人若不是從水和聖靈生的,就不能進 神的國。 從肉身生的就是肉身;從靈生的就是靈。 我說『你們必須重生』,你不要驚訝。 風隨着意思吹,你聽見風的聲音,卻不知道是從哪裏來,往哪裏去;凡從聖靈生的也是如此。」 尼哥德慕 問他:「怎麼能有這些事呢?」 耶穌回答,對他說:「你是 以色列 人的老師,還不明白這些事嗎? 我實實在在地告訴你,我們所說的是我們知道的,我們所見證的是我們見過的,你們卻不領受我們的見證。 我對你們說地上的事,你們尚且不信,若對你們說天上的事,如何能信呢? 除了從天降下的人子,沒有人升過天。 摩西 在曠野怎樣舉蛇,人子也必須照樣被舉起來, 要使一切信他的人都得永生。 「 神愛世人,甚至將他獨一的兒子賜給他們,叫一切信他的人不致滅亡,反得永生。 因為 神差他的兒子到世上來,不是要定世人的罪,而是要使世人因他得救。 信他的人不被定罪;不信的人已經被定罪了,因為他不信 神獨一兒子的名。
約翰福音 3:1-18 新譯本 (CNV)
有一個法利賽人,名叫尼哥德慕,是猶太人的官長。他夜間來到耶穌那裡,對他說:“拉比,我們知道你是從 神那裡來的教師,因為如果沒有 神同在,你所行的這些神蹟,就沒有人能行。”耶穌回答:“我實實在在告訴你,人若不重生,就不能見 神的國。”尼哥德慕說:“人老了,怎能重生呢?難道他能再進母腹生出來嗎?”耶穌回答:“我實實在在告訴你,人若不是從水和聖靈生的,就不能進 神的國。從肉身生的就是肉身,從靈生的就是靈。你不要因為我對你說‘你們必須重生’而感到希奇。風隨意而吹,你聽見它的響聲,卻不知道它從哪裡來,往哪裡去;凡從聖靈生的,也是這樣。”尼哥德慕說:“怎能有這事呢?”耶穌說:“你是以色列人的教師,還不明白這事嗎?我實實在在告訴你,我們知道的,才講論;見過的,就作證,然而你們卻不接受我們的見證。我對你們講地上的事,你們尚且不信,如果講天上的事,怎能相信呢?除了那從天上降下來的人子,沒有人升過天。摩西在曠野怎樣把銅蛇舉起,人子也必照樣被舉起來,使所有信他的人都得永生。 “ 神愛世人,甚至把他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。因為 神差他的兒子到世上來,不是要定世人的罪,而是要使世人藉著他得救。信他的,不被定罪;不信的,罪已經定了,因為他不信 神獨生子的名。
約翰福音 3:1-18 和合本修訂版 (RCUV)
有一個法利賽人,名叫 尼哥德慕 ,是 猶太 人的官。 這人夜裏來見耶穌,對他說:「拉比,我們知道你是由上帝那裏來作老師的;因為你所行的神蹟,若沒有上帝同在,無人能行。」 耶穌回答他說:「我實實在在地告訴你,人若不重生,就不能見上帝的國。」 尼哥德慕 對他說:「人已經老了,如何能重生呢?豈能再進母腹生出來嗎?」 耶穌回答:「我實實在在地告訴你,人若不是從水和聖靈生的,就不能進上帝的國。 從肉身生的就是肉身;從靈生的就是靈。 我說『你們必須重生』,你不要驚訝。 風隨著意思吹,你聽見風的聲音,卻不知道是從哪裏來,往哪裏去;凡從聖靈生的也是如此。」 尼哥德慕 問他:「怎麼能有這些事呢?」 耶穌回答,對他說:「你是 以色列 人的老師,還不明白這些事嗎? 我實實在在地告訴你,我們所說的是我們知道的,我們所見證的是我們見過的,你們卻不領受我們的見證。 我對你們說地上的事,你們尚且不信,若對你們說天上的事,如何能信呢? 除了從天降下的人子,沒有人升過天。 摩西 在曠野怎樣舉蛇,人子也必須照樣被舉起來, 要使一切信他的人都得永生。 「上帝愛世人,甚至將他獨一的兒子賜給他們,叫一切信他的人不致滅亡,反得永生。 因為上帝差他的兒子到世上來,不是要定世人的罪,而是要使世人因他得救。 信他的人不被定罪;不信的人已經被定罪了,因為他不信上帝獨一兒子的名。
約翰福音 3:1-18 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
有一個法利賽人,名叫 尼哥德慕 ,是 猶太 人的官。 這人夜裏來見耶穌,說:「拉比,我們知道你是由神那裏來作師傅的;因為你所行的神蹟,若沒有神同在,無人能行。」 耶穌回答說:「我實實在在地告訴你,人若不重生,就不能見神的國。」 尼哥德慕 說:「人已經老了,如何能重生呢?豈能再進母腹生出來嗎?」 耶穌說:「我實實在在地告訴你,人若不是從水和聖靈生的,就不能進神的國。 從肉身生的就是肉身;從靈生的就是靈。 我說:『你們必須重生』,你不要以為希奇。 風隨着意思吹,你聽見風的響聲,卻不曉得從哪裏來,往哪裏去;凡從聖靈生的,也是如此。」 尼哥德慕 問他說:「怎能有這事呢?」 耶穌回答說:「你是 以色列 人的先生,還不明白這事嗎? 我實實在在地告訴你,我們所說的是我們知道的;我們所見證的是我們見過的;你們卻不領受我們的見證。 我對你們說地上的事,你們尚且不信,若說天上的事,如何能信呢? 除了從天降下、仍舊在天的人子,沒有人升過天。 摩西 在曠野怎樣舉蛇,人子也必照樣被舉起來, 叫一切信他的都得永生。 「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不致滅亡,反得永生。 因為神差他的兒子降世,不是要定世人的罪,乃是要叫世人因他得救。 信他的人,不被定罪;不信的人,罪已經定了,因為他不信神獨生子的名。
約翰福音 3:1-18 當代譯本 (CCB)
有一個法利賽人名叫 尼哥德慕 ,是 猶太 人的官。 一天晚上,他來見耶穌,說:「老師,我們知道你是上帝差來教導人的,因為如果沒有上帝的同在,沒有人能行你所行的神蹟。」 耶穌說:「我實實在在地告訴你,人若不重生,就不能看見上帝的國。」 尼哥德慕 說:「人老了,怎能重生呢?難道要再進母腹生一次嗎?」 耶穌說:「我實實在在地告訴你,人若不是從水和聖靈生的,就不能進上帝的國。 從肉體生的還是肉體,從靈生的才是靈。 我說你們必須重生,你不要驚奇。 風隨意吹動,你聽見它的聲音,卻不知道它從哪裡來、往哪裡去。凡從靈生的人也是這樣。」 尼哥德慕 又問:「這怎麼可能呢?」 耶穌說:「你是 以色列 人的老師,還不明白這事嗎? 我實實在在地告訴你,我們所說的是自己知道的,所見證的是自己見過的,可是你們不肯接受我們的見證。 我對你們說地上的事,你們尚且不信,要是說天上的事,你們怎麼會信呢? 除了從天上降下來的人子以外,沒有人到過天上。 摩西 在曠野怎樣舉起銅蛇,人子也必照樣被舉起來, 叫一切信祂的人都得到永生。 「因為上帝愛世人,甚至將祂獨一的兒子賜給他們,叫一切信祂的人不致滅亡,反得永生。 上帝差祂的兒子到世上來,不是要定世人的罪,而是要藉著祂的兒子拯救世人。 信祂的人不會被定罪,不信的人已經被定罪,因為他們不信上帝獨一的兒子。