約翰福音 3:22-30
約翰福音 3:22-30 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
這事以後,耶穌和門徒到了 猶太 地,在那裏居住,施洗。 約翰 在靠近 撒冷 的 哀嫩 也施洗;因為那裏水多,眾人都去受洗。( 那時 約翰 還沒有下在監裏。) 約翰 的門徒和一個 猶太 人辯論潔淨的禮, 就來見 約翰 ,說:「拉比,從前同你在 約旦河 外、你所見證的那位,現在施洗,眾人都往他那裏去了。」 約翰 說:「若不是從天上賜的,人就不能得甚麼。 我曾說:『我不是基督,是奉差遣在他前面的』,你們自己可以給我作見證。 娶新婦的就是新郎;新郎的朋友站着,聽見新郎的聲音就甚喜樂。故此,我這喜樂滿足了。 他必興旺,我必衰微。」
約翰福音 3:22-30 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
這些事以後,耶穌和門徒到了 猶太 地區,在那裏他和他們同住,並且施洗。 約翰 也在靠近 撒冷 的 哀嫩 施洗,因為那裏水多,眾人都去受洗。 那時 約翰 還沒有下在監裏。 約翰 的門徒和一個 猶太 人辯論潔淨的禮儀, 就來見 約翰 ,對他說:「拉比,從前同你在 約旦河 的東邊,你所見證的那位,你看,他在施洗,眾人都到他那裏去了。」 約翰 回答說:「若不是從天上賜的,人就不能得到甚麼。 你們自己可以為我作見證,我曾說,我不是基督,只是奉差遣在他前面開路的。 娶新娘的是新郎;新郎的朋友站在一旁聽,一聽見新郎的聲音就歡喜快樂。因此,我這喜樂得以滿足了。 他必興旺;我必衰微。」
約翰福音 3:22-30 新譯本 (CNV)
這事以後,耶穌和門徒來到猶太地,他和他們住在那裡,並且施洗。約翰也在靠近撒冷的艾嫩施洗,因為那裡水多;眾人都去受洗。那時約翰還沒有入獄。約翰的門徒和一個猶太人為潔淨禮發生辯論。他們來到約翰那裡,對他說:“拉比,你看,從前和你在約旦河東,你為他作見證的那一位,他也在施洗,眾人都到他那裡去了。”約翰回答:“除了從天上賜下來給他的,人就不能得到甚麼。你們自己可以為我作證:我曾說,我不是基督,不過是奉差遣作他的先鋒的。娶新娘的是新郎。新郎的好友站在那裡聽著,聽見新郎的聲音就非常喜樂。因此,我這喜樂滿溢了!他必興旺,我必衰微。
約翰福音 3:22-30 和合本修訂版 (RCUV)
這些事以後,耶穌和門徒到了 猶太 地區,在那裏他和他們同住,並且施洗。 約翰 也在靠近 撒冷 的 哀嫩 施洗,因為那裏水多,眾人都去受洗。 那時 約翰 還沒有下在監裏。 約翰 的門徒和一個 猶太 人辯論潔淨的禮儀, 就來見 約翰 ,對他說:「拉比,從前同你在 約旦河 的東邊,你所見證的那位,你看,他在施洗,眾人都到他那裏去了。」 約翰 回答說:「若不是從天上賜的,人就不能得到甚麼。 你們自己可以為我作見證,我曾說,我不是基督,只是奉差遣在他前面開路的。 娶新娘的是新郎;新郎的朋友站在一旁聽,一聽見新郎的聲音就歡喜快樂。因此,我這喜樂得以滿足了。 他必興旺;我必衰微。」
約翰福音 3:22-30 當代譯本 (CCB)
這事之後,耶穌和門徒前往 猶太 地區,在那裡住下,給人施洗。 那時 約翰 還沒有入獄,他在靠近 撒冷 的 哀嫩 也給人施洗。那裡水多,眾人都去受洗。 約翰 的門徒和一個 猶太 人為了潔淨的禮儀爭辯起來, 於是他們來見 約翰 ,說:「老師,你看,以前在 約旦 河東岸和你在一起、你為祂作見證的那位在給人施洗,眾人都去祂那裡了!」 約翰 回答說:「除非是從天上賜的,否則人什麼都得不到。 你們自己可以為我作見證,我說過我不是基督,我只是奉差遣在祂前面預備道路。 娶新娘的是新郎,伴郎聽見新郎的聲音,就會歡喜快樂。因此,我現在也心滿意足了。 祂必興旺,我必衰微。