約翰福音 7:3-5
約翰福音 7:3-5 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
耶穌的弟兄就對他說:「你離開這裏上 猶太 去吧,叫你的門徒也看見你所行的事。 人要顯揚名聲,沒有在暗處行事的;你如果行這些事,就當將自己顯明給世人看。」 因為連他的弟兄說這話,是因為不信他。
約翰福音 7:3-5 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶穌的兄弟們對他說:「你離開這裏上 猶太 去吧,好讓你的門徒也看見你所做的事。 因為人要揚名,沒有在隱祕的地方行事的,如果你要做這些事,該把自己顯明給世人看。」 原來連他的兄弟們也不信他。
約翰福音 7:3-5 新譯本 (CNV)
耶穌的弟弟就對他說:“你應當離開這裡上猶太去,好讓你的門徒也可以看見你所行的事;因為沒有人想引人注目,卻在暗處行事的。你既然行這些事,就應該向世人顯明自己。”原來連他的弟弟也不信他。