約翰福音 8:12-20
約翰福音 8:12-20 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶穌又對眾人說:「我就是世界的光。跟從我的,必不在黑暗裏走,卻要得着生命的光。」 法利賽人對他說:「你是為自己作見證,你的見證不真。」 耶穌回答他們,對他們說:「即使我為自己作見證,我的見證還是真的,因為我知道我從哪裏來,到哪裏去。你們卻不知道我從哪裏來,到哪裏去。 你們是以人的標準來判斷人,我不判斷任何人。 即使我判斷人,我的判斷也是真確的,因為不是我獨自在判斷,而是差我來的父與我一同判斷。 你們的律法也記着說:『兩個人的見證才算為真』。 我是為自己作見證,還有差我來的父也為我作見證。」 於是他們問他:「你的父在哪裏?」耶穌回答:「你們不認識我,也不認識我的父;若是認識我,也會認識我的父。」 這些話是耶穌在聖殿的銀庫房裏教導人的時候說的。當時沒有人捉拿他,因為他的時候還沒有到。
約翰福音 8:12-20 新譯本 (CNV)
耶穌又對眾人說:“我是世界的光,跟從我的,必定不在黑暗裡走,卻要得著生命的光。”法利賽人對他說:“你為自己作證,你的見證不是真實的。”耶穌回答:“即使我為自己作證,我的見證還是真實的,因為我知道我從哪裡來,往哪裡去,但你們卻不知道我從哪裡來,往哪裡去。你們按著外貌判斷人,我卻不判斷人。即使我判斷人,我的判斷也是正確的,因為我不是獨自一人,而是差我來的父和我在一起。你們的律法上也寫著:‘兩個人的見證才是真的。’我為自己作證,差我來的父也為我作證。”他們問:“你的父在哪裡?”耶穌回答:“你們不認識我,也不認識我的父;如果你們認識我,也就認識我的父了。”這些話是耶穌在殿裡教導人的時候,在銀庫的院中說的。當時沒有人逮捕他,因為他的時候還沒有到。
約翰福音 8:12-20 和合本修訂版 (RCUV)
耶穌又對眾人說:「我就是世界的光。跟從我的,必不在黑暗裏走,卻要得著生命的光。」 法利賽人對他說:「你是為自己作見證,你的見證不真。」 耶穌回答他們,對他們說:「即使我為自己作見證,我的見證還是真的,因為我知道我從哪裏來,到哪裏去。你們卻不知道我從哪裏來,到哪裏去。 你們是以人的標準來判斷人,我不判斷任何人。 即使我判斷人,我的判斷也是真確的,因為不是我獨自在判斷,而是差我來的父與我一同判斷。 你們的律法也記著說:『兩個人的見證才算為真』。 我是為自己作見證,還有差我來的父也為我作見證。」 於是他們問他:「你的父在哪裏?」耶穌回答:「你們不認識我,也不認識我的父;若是認識我,也會認識我的父。」 這些話是耶穌在聖殿的銀庫房裏教導人的時候說的。當時沒有人捉拿他,因為他的時候還沒有到。
約翰福音 8:12-20 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
耶穌又對眾人說:「我是世界的光。跟從我的,就不在黑暗裏走,必要得着生命的光。」 法利賽人對他說:「你是為自己作見證,你的見證不真。」 耶穌說:「我雖然為自己作見證,我的見證還是真的;因我知道我從哪裏來,往哪裏去;你們卻不知道我從哪裏來,往哪裏去。 你們是以外貌判斷人,我卻不判斷人。 就是判斷人,我的判斷也是真的;因為不是我獨自在這裏,還有差我來的父與我同在。 你們的律法上也記着說:『兩個人的見證是真的。』 我是為自己作見證,還有差我來的父也是為我作見證。」 他們就問他說:「你的父在哪裏?」耶穌回答說:「你們不認識我,也不認識我的父;若是認識我,也就認識我的父。」 這些話是耶穌在殿裏的庫房、教訓人時所說的,也沒有人拿他,因為他的時候還沒有到。
約翰福音 8:12-20 當代譯本 (CCB)
耶穌又對眾人說:「我是世界的光,凡跟從我的,必不會走在黑暗裡,必要得到生命的光。」 法利賽人對祂說:「你為自己作見證,你的見證無效。」 耶穌說:「即便我為自己作見證,我的見證仍然有效,因為我知道自己從哪裡來、要到哪裡去,你們卻不知道我從哪裡來、要到哪裡去。 你們只憑外表判斷別人,我卻不判斷人。 就算我判斷人,我的判斷也是真實的,因為我不是獨自一人,還有差我來的父與我同在。 你們的律法不是說兩個人作見證就有效嗎? 我是自己為自己作見證,差我來的父也為我作見證。」 他們問:「你的父在哪裡?」 耶穌回答說:「你們不認識我,也不認識我的父。你們若認識我,也會認識我的父。」 耶穌在聖殿的庫房這樣教導人,但沒有人抓祂,因為祂的時候還沒有到。