YouVersion 標識
搜索圖示

約伯記 8:1-22

約伯記 8:1-22 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)

書亞 人 比勒達 回答說: 「這些話你要說到幾時? 你口中的言語如狂風要到幾時呢?  神豈能偏離公平? 全能者豈能偏離公義? 或者你的兒女得罪了他, 他就把他們交在過犯的掌控中。 你若切切尋求 神, 向全能者懇求; 你若純潔正直, 他必定為你興起, 使你公義的居所興旺。 你起初雖然微小, 日後必非常強盛。 「請你詢問上代, 思念他們祖先所查究的。 我們不過從昨日才有,一無所知, 因我們在世的日子好像影子。 他們豈不指教你,告訴你, 說出發自內心的言語呢? 「蒲草沒有泥豈能生長? 蘆荻沒有水豈能長大? 它還青翠,沒有割下的時候, 比百樣的草先枯槁。 凡忘記 神的人,路途也是這樣; 不虔敬人的指望要滅沒。 他所仰賴的必折斷, 他所倚靠的是蜘蛛網。 他要倚靠房屋,房屋卻站立不住; 他要抓住房屋,房屋卻不能存留。 他在日光之下茂盛, 嫩枝在園中蔓延; 他的根盤繞石堆, 鑽入石縫。 他若從本地被拔出, 那地就不認識他,說:『我沒有見過你。』 看哪,這就是他道路中的喜樂, 以後必另有人從塵土而生。 看哪, 神必不丟棄完全人, 也不扶助邪惡人的手。 他還要以喜笑充滿你的口, 以歡呼充滿你的嘴唇。 恨惡你的要披戴羞愧, 惡人的帳棚必歸於無有。」

約伯記 8:1-22 新譯本 (CNV)

書亞人比勒達回答說: “這些話你要說到幾時, 你口中的言語像狂風到幾時呢?  神怎會歪曲公平? 全能者怎會屈枉公義? 你的兒女若得罪了他, 他就因他們的過犯撇棄他們。 你若殷勤尋求 神, 向全能者懇求; 你若又潔淨又正直, 他就必為你奮起, 復興你公義的居所。 你起初雖然微小, 到後來必定非常興旺。 請你查問前幾代, 留意他們列祖所查究的。 我們只是昨天才有的,所以一無所知; 我們在世的日子不過是影兒。 難道他們不指教你,告訴你, 從心裡發出言語來嗎? 蒲草沒有泥,怎能生長? 蘆葦沒有水,怎能長大呢? 尚青還沒有割下來的時候, 就比百草先枯槁。 忘記 神的,他們的末路也是這樣; 不敬虔的人,他的指望必成泡影。 他所自恃的,必被折斷; 他所靠賴的,不過是蜘蛛網。 他倚靠自己的家,家卻立不住, 他抓緊自己的家,家卻存不久。 他在陽光之下,枝潤葉青, 它的嫩枝長滿園子, 它的根纏繞石堆, 扎入石地之中。 他若從本處被拔除, 那處就否認他,說:‘我沒有見過你。’ 看哪,這就是他人生的樂趣, 往後必有別的人從塵土中生出來。 看哪, 神必不離棄完全人, 也不扶助行惡的人之手; 他還要以歡笑充滿你的口, 以歡呼充滿你的嘴。 恨你的都必以羞恥為衣, 惡人的帳棚必歸於無有。”

約伯記 8:1-22 和合本修訂版 (RCUV)

書亞 人 比勒達 回答說: 「這些話你要說到幾時? 你口中的言語如狂風要到幾時呢? 上帝豈能偏離公平? 全能者豈能偏離公義? 或者你的兒女得罪了他, 他就把他們交在過犯的掌控中。 你若切切尋求上帝, 向全能者懇求; 你若純潔正直, 他必定為你興起, 使你公義的居所興旺。 你起初雖然微小, 日後必非常強盛。 「請你詢問上代, 思念他們祖先所查究的。 我們不過從昨日才有,一無所知, 因我們在世的日子好像影子。 他們豈不指教你,告訴你, 說出發自內心的言語呢? 「蒲草沒有泥豈能生長? 蘆荻沒有水豈能長大? 它還青翠,沒有割下的時候, 比百樣的草先枯槁。 凡忘記上帝的人,路途也是這樣; 不虔敬人的指望要滅沒。 他所仰賴的必折斷, 他所倚靠的是蜘蛛網。 他要倚靠房屋,房屋卻站立不住; 他要抓住房屋,房屋卻不能存留。 他在日光之下茂盛, 嫩枝在園中蔓延; 他的根盤繞石堆, 鑽入石縫。 他若從本地被拔出, 那地就不認識他,說:『我沒有見過你。』 看哪,這就是他道路中的喜樂, 以後必另有人從塵土而生。 看哪,上帝必不丟棄完全人, 也不扶助邪惡人的手。 他還要以喜笑充滿你的口, 以歡呼充滿你的嘴唇。 恨惡你的要披戴羞愧, 惡人的帳棚必歸於無有。」