約書亞記 14:10-12
約書亞記 14:10-12 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
現在,看哪,耶和華照他所說的使我活了這四十五年。當 以色列 人在曠野飄流的時候,耶和華曾對 摩西 說了這話。現在,看哪,我已經八十五歲了。 現今我還很健壯,像 摩西 差派我去的那天一樣;無論是戰爭,是出入,我現在的力量和那時的力量一樣。 請你將耶和華那日所說的這山區給我。那日你也曾聽說,這裏有 亞衲 族人,以及寬大堅固的城,或許耶和華會照他所說的與我同在,我就把他們趕出去。」
約書亞記 14:10-12 新譯本 (CNV)
現在你看,自從耶和華對摩西說了這話以後,耶和華照著所應許的,使我活了這四十五年,就是以色列人在曠野行走的時期;現在你看,我今日已經是八十五歲了。今日我還是強壯,像摩西派我去的那天一樣;無論是作戰,或是出入,那時我的力量怎樣,現在我的力量還是怎樣。現在求你把耶和華那日所應許的這山地賜給我;因為那天你也曾聽見那裡有亞衲人,又有寬大堅固的城;也許耶和華與我同在,我就可以把他們趕出去,正如耶和華所應許的。”
約書亞記 14:10-12 和合本修訂版 (RCUV)
現在,看哪,耶和華照他所說的使我活了這四十五年。當 以色列 人在曠野飄流的時候,耶和華曾對 摩西 說了這話。現在,看哪,我已經八十五歲了。 現今我還很健壯,像 摩西 差派我去的那天一樣;無論是戰爭,是出入,我現在的力量和那時的力量一樣。 請你將耶和華那日所說的這山區給我。那日你也曾聽說,這裏有 亞衲 族人,以及寬大堅固的城,或許耶和華會照他所說的與我同在,我就把他們趕出去。」