YouVersion 標識
搜索圖示

約書亞記 24:7-15

約書亞記 24:7-15 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)

你們列祖哀求耶和華,他就使你們和 埃及 人中間黑暗了,又使海水淹沒 埃及 人。我在 埃及 所行的事,你們親眼見過。你們在曠野也住了許多年日。 我領你們到 約旦河 東 亞摩利 人所住之地。他們與你們爭戰,我將他們交在你們手中,你們便得了他們的地為業;我也在你們面前將他們滅絕。 那時, 摩押 王 西撥 的兒子 巴勒 起來攻擊 以色列 人,打發人召了 比珥 的兒子 巴蘭 來咒詛你們。 我不肯聽 巴蘭 的話,所以他倒為你們連連祝福。這樣,我便救你們脫離 巴勒 的手。 你們過了 約旦河 ,到了 耶利哥 ; 耶利哥 人、 亞摩利 人、 比利洗 人、 迦南 人、 赫 人、 革迦撒 人、 希未 人、 耶布斯 人都與你們爭戰;我把他們交在你們手裏。 我打發黃蜂飛在你們前面,將 亞摩利 人的二王從你們面前攆出,並不是用你的刀,也不是用你的弓。 我賜給你們地土,非你們所修治的;我賜給你們城邑,非你們所建造的。你們就住在其中,又得吃非你們所栽種的葡萄園、橄欖園的果子。』 「現在你們要敬畏耶和華,誠心實意地事奉他,將你們列祖在大河那邊和在 埃及 所事奉的神除掉,去事奉耶和華。 若是你們以事奉耶和華為不好,今日就可以選擇所要事奉的:是你們列祖在大河那邊所事奉的神呢?是你們所住這地的 亞摩利 人的神呢?至於我和我家,我們必定事奉耶和華。」

約書亞記 24:7-15 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)

你們的祖宗哀求耶和華,他就用黑暗把你們和 埃及 人隔開了,又使海水衝向 埃及 人,淹沒他們。我在 埃及 所做的,你們都親眼見過。你們在曠野住了很多日子。 我領你們到 約旦河 東 亞摩利 人所住之地。他們與你們爭戰,我把他們交在你們手中,你們就得了他們的地為業。我也在你們面前滅絕他們。 那時, 摩押 王 西撥 的兒子 巴勒 起來攻擊 以色列 人,派人去召 比珥 的兒子 巴蘭 來詛咒你們。 但我不願聽 巴蘭 ,所以他反而為你們連連祝福。這樣,我救了你們脫離他的手。 你們過了 約旦河 ,來到 耶利哥 。 耶利哥 人、 亞摩利 人、 比利洗 人、 迦南 人、 赫 人、 革迦撒 人、 希未 人、 耶布斯 人都與你們爭戰,我卻把他們交在你們手裏。 我派遣瘟疫在你們前面,將 亞摩利 人的兩個王從你們面前趕出,並不是用你的刀,也不是用你的弓。 我賜給你們的地,不是你們開墾的;我賜給你們的城鎮,不是你們建造的。你們卻住在其中,又得吃那不是你們栽植的葡萄園和橄欖園的果子。』 「現在你們要敬畏耶和華,誠心誠意事奉他,除掉你們列祖在 大河 那邊和在 埃及 事奉的神明,事奉耶和華。 若你們認為事奉耶和華不好,今日就可以選擇所要事奉的:是你們列祖在 大河 那邊所事奉的神明,或是你們所住這地 亞摩利 人的神明呢?至於我和我家,我們必定事奉耶和華。」

約書亞記 24:7-15 新譯本 (CNV)

你們的列祖呼求耶和華,他就以黑暗隔開你們和埃及人,又使海水復流淹沒了他們;我在埃及所行的事,你們都親眼見過;你們在曠野也住了許多日子。我領你們到了住在約旦河東的亞摩利人的地,他們和你們爭戰,我把他們交在你們手裡,你們就得了他們的地作產業;我也在你們面前把他們消滅。那時摩押王西撥的兒子巴勒起來攻擊以色列人;他派人把比珥的兒子巴蘭召了來,咒詛你們。我不肯聽巴蘭的話,結果他反而一而再祝福你們;這樣,我就救了你們脫離他的手。你們過了約旦河,來到耶利哥;耶利哥的居民與你們作戰,還有亞摩利人、比利洗人、迦南人、赫人、革迦撒人、希未人、耶布斯人,也跟你們作戰;我把他們都交在你們手裡。我派了黃蜂飛在你們前面,把亞摩利人的兩個王從你們面前趕走,並不是用你的刀,也不是用你的弓。我賜給你們的土地,不是你們勞苦開墾的;我賜給你們的城市,不是你們建造的,你們卻住在城中;你們享用的葡萄園和橄欖園,也不是你們栽種的。’ “現在你們要敬畏耶和華,真誠地按著真理事奉他,把你們列祖在大河那邊和在埃及事奉的神除掉,去事奉耶和華。如果你們認為事奉耶和華不好,那麼今日你們就可以選擇你們所要事奉的:是你們列祖在大河那邊事奉的神呢,還是你們現在所住亞摩利人之地的神呢?至於我和我家,我們必事奉耶和華。”

約書亞記 24:7-15 和合本修訂版 (RCUV)

你們的祖宗哀求耶和華,他就用黑暗把你們和 埃及 人隔開了,又使海水衝向 埃及 人,淹沒他們。我在 埃及 所做的,你們都親眼見過。你們在曠野住了很多日子。 我領你們到 約旦河 東 亞摩利 人所住之地。他們與你們爭戰,我把他們交在你們手中,你們就得了他們的地為業。我也在你們面前滅絕他們。 那時, 摩押 王 西撥 的兒子 巴勒 起來攻擊 以色列 人,派人去召 比珥 的兒子 巴蘭 來詛咒你們。 但我不願聽 巴蘭 ,所以他反而為你們連連祝福。這樣,我救了你們脫離他的手。 你們過了 約旦河 ,來到 耶利哥 。 耶利哥 人、 亞摩利 人、 比利洗 人、 迦南 人、 赫 人、 革迦撒 人、 希未 人、 耶布斯 人都與你們爭戰,我卻把他們交在你們手裏。 我派遣瘟疫在你們前面,將 亞摩利 人的兩個王從你們面前趕出,並不是用你的刀,也不是用你的弓。 我賜給你們的地,不是你們開墾的;我賜給你們的城鎮,不是你們建造的。你們卻住在其中,又得吃那不是你們栽植的葡萄園和橄欖園的果子。』 「現在你們要敬畏耶和華,誠心誠意事奉他,除掉你們列祖在 大河 那邊和在 埃及 事奉的神明,事奉耶和華。 若你們認為事奉耶和華不好,今日就可以選擇所要事奉的:是你們列祖在 大河 那邊所事奉的神明,或是你們所住這地 亞摩利 人的神明呢?至於我和我家,我們必定事奉耶和華。」

約書亞記 24:7-15 當代譯本 (CCB)

你們的祖先大聲呼求我,我就降下黑暗,把你們和 埃及 人分開,又用海水淹沒 埃及 人。你們親眼見過我在 埃及 的作為。後來,你們在曠野住了很長時間。 我領你們來到 約旦 河東邊 亞摩利 人居住的地方。他們跟你們爭戰,我把他們交在你們手中,使你們佔領他們的土地作自己的產業。我把他們從你們面前全部消滅。 那時, 摩押 王 西撥 的兒子 巴勒 起兵攻打你們,並派人去召 比珥 的兒子 巴蘭 來咒詛你們。 但我不聽 巴蘭 的話,反而使他為你們連連祝福。這樣,我從 巴勒 手中救了你們。 你們過了 約旦 河來到 耶利哥 。 耶利哥 人、 亞摩利 人、 比利洗 人、 迦南 人、 赫 人、 革迦撒 人、 希未 人和 耶布斯 人都跟你們交戰,但我把他們交在你們手中。 我差黃蜂飛在你們前面,把 亞摩利 的兩個王從你們面前趕走,沒有動用你們一刀一弓。 你們沒有開墾土地,也沒有建造城邑,但我賜給你們土地和城邑,使你們住在其中,享用別人栽種的葡萄園和橄欖園的果子。』 「所以,你們要敬畏耶和華,誠心誠意地事奉祂,棄絕你們祖先在 幼發拉底 河那邊和在 埃及 所拜的神明,專心事奉耶和華。 你們如果不願事奉耶和華,今天就選擇你們的神明吧,或大河那邊你們祖先事奉的神明,或你們這裡 亞摩利 人的神明。至於我和我全家,我們必事奉耶和華。」