耶利米哀歌 3:1-21
耶利米哀歌 3:1-21 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
因耶和華憤怒的杖, 我是遭遇困苦的人。 他驅趕我走入黑暗, 沒有光明。 他反手攻擊我, 終日不停。 他使我皮肉枯乾, 折斷我的骨頭。 他築壘攻擊我, 以苦楚和艱難圍困我; 使我住在幽暗之處, 像死了許久的人一樣。 他圍住我,使我無法脫身; 他使我的銅鏈沉重。 儘管我哀號求救, 他仍攔阻我的禱告。 他用鑿過的石頭擋住我的道路, 使我的路徑彎曲。 他向我如埋伏的熊, 如在隱密處的獅子。 他使我轉離正路, 把我撕碎,使我淒涼。 他拉弓,命我站立, 當作箭靶; 把箭袋中的箭 射入我的肺腑。 我成了全體百姓的笑柄, 成了他們終日的歌曲。 他使我受盡苦楚, 飽食茵蔯; 用沙石磨斷我的牙, 以灰塵覆蓋我。 你使我遠離平安, 我忘了何為福樂。 於是我說:「我的力量衰敗, 在耶和華那裏我毫無指望!」 求你記得我的困苦和流離, 它如茵蔯和苦膽一般; 我心想念這些, 就在我裏面憂悶。 但我的心回轉過來, 因此就有指望;
耶利米哀歌 3:1-21 新譯本 (CNV)
我是在耶和華忿怒的杖下受過苦的人。 他領我,使我行在黑暗中,不行在光明裡。 他真是終日不停地反手攻擊我。 他使我的肌膚衰殘,折斷我的骨頭。 他築壘圍困我,使毒害和艱難環繞我。 他使我住在黑暗之處,好像死了許久的人一樣。 他築牆圍住我,使我不能逃出去; 他又加重我的鋼鍊。 甚至我哀求呼救的時候,他也掩耳不聽我的禱告。 他用砍鑿好的石頭堵塞我的道路, 他使我的路徑曲折。 他像熊埋伏著,又像獅子在藏匿的地方,等候攻擊我。 他把我拖離大路,把我撕碎,棄我於荒野。 他拉開了他的弓,立我作箭靶子。 他把他箭囊中的箭,射進我的肺腑。 我成了眾民譏笑的對象,他們終日以我為歌嘲諷我。 他使我飽嘗苦菜,飽享苦堇。 他用沙石使我的牙齒破碎,把我踐踏在灰塵中。 你使我失去了平安,我已忘記了福樂是甚麼。 所以我說:“我的力量已消失了, 我從耶和華所得的盼望也沒有了。” 回憶起我的困苦飄流,就像是苦堇和毒草。 每逢我的心想起往事,我的心就消沉。 但我的心一想起下面這件事,我就有指望。
耶利米哀歌 3:1-21 和合本修訂版 (RCUV)
因耶和華憤怒的杖, 我是遭遇困苦的人。 他驅趕我走入黑暗, 沒有光明。 他反手攻擊我, 終日不停。 他使我皮肉枯乾, 折斷我的骨頭。 他築壘攻擊我, 以苦楚和艱難圍困我; 使我住在幽暗之處, 像死了許久的人一樣。 他圍住我,使我無法脫身; 他使我的銅鏈沉重。 儘管我哀號求救, 他仍攔阻我的禱告。 他用鑿過的石頭擋住我的道路, 使我的路徑彎曲。 他向我如埋伏的熊, 如在隱密處的獅子。 他使我轉離正路, 把我撕碎,使我淒涼。 他拉弓,命我站立, 作為箭靶; 把箭袋中的箭 射入我的肺腑。 我成了全體百姓的笑柄, 成了他們終日的歌曲。 他使我受盡苦楚, 飽食茵蔯; 用沙石磨斷我的牙, 以灰塵覆蓋我。 你使我遠離平安, 我忘了何為福樂。 於是我說:「我的力量衰敗, 在耶和華那裏我毫無指望!」 求你記得我的困苦和流離, 它如茵蔯和苦膽一般; 我心想念這些, 就在我裏面憂悶。 但我的心回轉過來, 因此就有指望;
耶利米哀歌 3:1-21 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
我是因耶和華忿怒的杖, 遭遇困苦的人。 他引導我,使我行在黑暗中, 不行在光明裏。 他真是終日再三反手攻擊我。 他使我的皮肉枯乾; 他折斷我的骨頭。 他築壘攻擊我, 用苦楚和艱難圍困我。 他使我住在幽暗之處, 像死了許久的人一樣。 他用籬笆圍住我,使我不能出去; 他使我的銅鍊沉重。 我哀號求救; 他使我的禱告不得上達。 他用鑿過的石頭擋住我的道; 他使我的路彎曲。 他向我如熊埋伏, 如獅子在隱密處。 他使我轉離正路, 將我撕碎,使我淒涼。 他張弓將我當作箭靶子。 他把箭袋中的箭射入我的肺腑。 我成了眾民的笑話; 他們終日以我為歌曲。 他用苦楚充滿我,使我飽用茵蔯。 他又用沙石磣斷我的牙, 用灰塵將我蒙蔽。 你使我遠離平安, 我忘記好處。 我就說:我的力量衰敗; 我在耶和華那裏毫無指望! 耶和華啊,求你記念我 如茵蔯和苦膽的困苦窘迫。 我心想念這些, 就在裏面憂悶。 我想起這事, 心裏就有指望。
耶利米哀歌 3:1-21 當代譯本 (CCB)
我在耶和華烈怒的杖下受盡痛苦。 祂把我趕進黑暗, 使我行路不見光明, 又屢屢攻擊我,終日不斷。 祂使我皮肉枯槁, 祂折斷我的骨頭。 祂使我四面受困, 嘗盡痛苦艱辛。 祂使我住在幽暗中, 像久已死去的人。 祂圍困我,使我無法逃脫, 祂給我戴上沉重的鎖鏈。 即使我哀哭呼求, 祂也掩耳不聽。 祂用鑿好的石頭阻擋我的去路, 使我的道路曲折難行。 祂像埋伏的巨熊, 又像伺機突襲的猛獅, 把我拖離大路, 撕成碎片,使我一片淒涼。 祂彎弓搭箭,把我當箭靶。 祂用箭袋中的箭射穿我的心臟。 我成了萬民的笑柄, 他們終日唱歌諷刺我。 祂使我飽受苦楚,嘗盡苦澀。 祂用石子硌斷我的牙齒, 把我踐踏在塵土中。 你使我失去平安, 忘記了什麼是福樂。 我說:「我精疲力竭, 對耶和華失去盼望。」 想起我的痛苦和漂泊流離, 就如苦艾和膽汁一樣苦澀。 那情景縈繞心頭, 使我心情沉重。 然而,我想起這事, 便有了盼望,