耶利米哀歌 3:1-9
耶利米哀歌 3:1-9 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
因耶和華憤怒的杖, 我是遭遇困苦的人。 他驅趕我走入黑暗, 沒有光明。 他反手攻擊我, 終日不停。 他使我皮肉枯乾, 折斷我的骨頭。 他築壘攻擊我, 以苦楚和艱難圍困我; 使我住在幽暗之處, 像死了許久的人一樣。 他圍住我,使我無法脫身; 他使我的銅鏈沉重。 儘管我哀號求救, 他仍攔阻我的禱告。 他用鑿過的石頭擋住我的道路, 使我的路徑彎曲。
耶利米哀歌 3:1-9 新譯本 (CNV)
我是在耶和華忿怒的杖下受過苦的人。 他領我,使我行在黑暗中,不行在光明裡。 他真是終日不停地反手攻擊我。 他使我的肌膚衰殘,折斷我的骨頭。 他築壘圍困我,使毒害和艱難環繞我。 他使我住在黑暗之處,好像死了許久的人一樣。 他築牆圍住我,使我不能逃出去; 他又加重我的鋼鍊。 甚至我哀求呼救的時候,他也掩耳不聽我的禱告。 他用砍鑿好的石頭堵塞我的道路, 他使我的路徑曲折。
耶利米哀歌 3:1-9 和合本修訂版 (RCUV)
因耶和華憤怒的杖, 我是遭遇困苦的人。 他驅趕我走入黑暗, 沒有光明。 他反手攻擊我, 終日不停。 他使我皮肉枯乾, 折斷我的骨頭。 他築壘攻擊我, 以苦楚和艱難圍困我; 使我住在幽暗之處, 像死了許久的人一樣。 他圍住我,使我無法脫身; 他使我的銅鏈沉重。 儘管我哀號求救, 他仍攔阻我的禱告。 他用鑿過的石頭擋住我的道路, 使我的路徑彎曲。