路加福音 4:16-23
路加福音 4:16-23 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶穌來到 拿撒勒 ,就是他長大的地方。在安息日,照他素常的規矩進了會堂,站起來要念聖經。 有人把 以賽亞 先知的書交給他,他就打開,找到一處寫着: 「主的靈在我身上, 因為他用膏膏我, 叫我傳福音給貧窮的人; 差遣我宣告: 被擄的得釋放, 失明的得看見, 受壓迫的得自由, 宣告 神悅納人的禧年。」 於是他把書捲起來,交還給管理人,就坐下。會堂裏的人都定睛看他。 耶穌對他們說:「你們聽見的這段經文,今天已經應驗了。」 眾人都稱讚他,並對他口中所出的恩言感到驚訝;他們說:「這不是 約瑟 的兒子嗎?」 耶穌對他們說:「你們一定會用這俗語向我說:『醫生,你醫治自己吧!我們聽見你在 迦百農 所做的事,也該在你自己的家鄉做吧。』」
路加福音 4:16-23 新譯本 (CNV)
耶穌來到拿撒勒自己長大的地方,照著習慣在安息日進入會堂,站起來要讀經。有人把以賽亞先知的書遞給他,他展開書卷找到一處,上面寫著: “主的靈在我身上, 因為他膏我去傳福音給貧窮的人, 差遣我去宣告被擄的得釋放, 瞎眼的得看見, 受壓制的得自由, 又宣告主悅納人的禧年。” 他把書卷捲好,交還侍役,就坐下。會堂裡眾人都注視他。他就對他們說:“這段經文今天應驗在你們中間了。”眾人稱讚他,希奇他口中所出的恩言,並且說:“這不是約瑟的兒子嗎?”他說:“你們必向我說這俗語:‘醫生,治好你自己吧!’也必說:‘我們聽見你在迦百農所行的一切事,也該在你本鄉這裡行啊!’”
路加福音 4:16-23 和合本修訂版 (RCUV)
耶穌來到 拿撒勒 ,就是他長大的地方。在安息日,照他素常的規矩進了會堂,站起來要念聖經。 有人把 以賽亞 先知的書交給他,他就打開,找到一處寫著: 「主的靈在我身上, 因為他用膏膏我, 叫我傳福音給貧窮的人; 差遣我宣告: 被擄的得釋放, 失明的得看見, 受壓迫的得自由, 宣告上帝悅納人的禧年。」 於是他把書捲起來,交還給管理人,就坐下。會堂裏的人都定睛看他。 耶穌對他們說:「你們聽見的這段經文,今天已經應驗了。」 眾人都稱讚他,並對他口中所出的恩言感到驚訝;他們說:「這不是 約瑟 的兒子嗎?」 耶穌對他們說:「你們一定會用這俗語向我說:『醫生,你醫治自己吧!我們聽見你在 迦百農 所做的事,也該在你自己的家鄉做吧。』」
路加福音 4:16-23 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
耶穌來到 拿撒勒 ,就是他長大的地方。在安息日,照他平常的規矩進了會堂,站起來要念聖經。 有人把先知 以賽亞 的書交給他,他就打開,找到一處寫着說: 主的靈在我身上, 因為他用膏膏我, 叫我傳福音給貧窮的人; 差遣我報告: 被擄的得釋放, 瞎眼的得看見, 叫那受壓制的得自由, 報告神悅納人的禧年。 於是把書捲起來,交還執事,就坐下。會堂裏的人都定睛看他。 耶穌對他們說:「今天這經應驗在你們耳中了。」 眾人都稱讚他,並希奇他口中所出的恩言;又說:「這不是 約瑟 的兒子嗎?」 耶穌對他們說:「你們必引這俗語向我說:『醫生,你醫治自己吧!我們聽見你在 迦百農 所行的事,也當行在你自己家鄉裏』」;
路加福音 4:16-23 當代譯本 (CCB)
祂來到自己長大的地方 拿撒勒 ,照常在安息日進會堂,並站起來要誦讀聖經。 有人把 以賽亞 先知書遞給祂,祂打開書卷,找到這樣一段經文: 「主的靈在我身上, 因為祂膏立了我, 讓我傳福音給貧窮的人, 差遣我宣告被擄的人得釋放、 瞎眼的人得見光明、 受欺壓的人得自由, 又宣告上帝的恩年。」 耶穌讀完便收好書卷,還給負責的人,然後坐下。會堂裡的人都把目光集中在祂身上。 祂就對他們說:「你們剛才聽見的這段經文今天已經應驗了。」 大家都稱讚祂,聽見祂那些充滿恩典的話,都感到驚奇,就說:「這不是 約瑟 的兒子嗎?」 耶穌對他們說:「你們肯定會把這句俗話用在我身上,說,『醫生啊,治好你自己吧!你在 迦百農 所行的一切,我們都聽說了,也在你家鄉行給我們看吧!』