路加福音 5:8-11
路加福音 5:8-11 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
西門‧彼得 看見,就俯伏在耶穌膝前,說:「主啊,離開我,我是個罪人!」 他和一切同在的人都驚訝這一網所打的魚。 他的夥伴 西庇太 的兒子 雅各 、 約翰 ,也是這樣。耶穌對 西門 說:「不要怕!從今以後,你要得人了。」 他們把兩隻船攏了岸,就撇下所有的,跟從了耶穌。
路加福音 5:8-11 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
西門‧彼得 看見,就俯伏在耶穌膝前,說:「主啊,離開我,我是個罪人。」 他和一切跟他一起的人對打到了這一網的魚都很驚訝。 他的夥伴 西庇太 的兒子 雅各 、 約翰 ,也是這樣。耶穌對 西門 說:「不要怕!從今以後,你要得人了。」 他們把兩隻船靠了岸,就撇下所有的,跟從了耶穌。
路加福音 5:8-11 新譯本 (CNV)
西門.彼得看見這種情景,就俯伏在耶穌膝前,說:“主啊,離開我,因為我是個罪人。”他和跟他在一起的人,因這網所打的魚,都十分驚駭。西門的夥伴,西庇太的兒子雅各、約翰也是這樣。耶穌對西門說:“不要怕!從今以後,你要作得人的漁夫了。”他們把兩隻船攏了岸,撇下一切,跟從了耶穌。