馬太福音 1:21-25
馬太福音 1:21-25 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
她將要生一個兒子,你要給他起名叫耶穌,因他要將自己的百姓從罪惡裏救出來。」 這一切的事成就是要應驗主藉先知所說的話, 說: 必有童女懷孕生子; 人要稱他的名為 以馬內利 。 ( 以馬內利 翻出來就是「神與我們同在」。) 約瑟 醒了,起來,就遵着主使者的吩咐把妻子娶過來; 只是沒有和她同房,等她生了兒子,就給他起名叫耶穌。
馬太福音 1:21-25 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
她將要生一個兒子,你要給他起名叫耶穌,因他要將自己的百姓從罪惡裏救出來。」 這整件事的發生,是要應驗主藉先知所說的話: 「必有童女懷孕生子; 人要稱他的名為 以馬內利 。」 ( 以馬內利 翻出來就是「 神與我們同在」。) 約瑟 醒來,就遵照主的使者的吩咐把妻子娶過來; 但是沒有和她同房,直到她生了兒子,就給他起名叫耶穌。
馬太福音 1:21-25 新譯本 (CNV)
她必生一個兒子,你要給他起名叫耶穌,因為他要把自己的子民從罪惡中拯救出來。”這整件事的發生,是要應驗主藉著先知所說的: “必有童女懷孕生子, 他的名要叫以馬內利。” 以馬內利就是“ 神與我們同在”的意思。約瑟睡醒了,就照著主的使者所吩咐的,把妻子迎娶過來;只是在孩子出生以前,並沒有與她同房。約瑟給孩子起名叫耶穌。