馬太福音 2:4-6
馬太福音 2:4-6 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
他就召齊了祭司長和民間的文士,問他們說:「基督當生在何處?」 他們回答說:「在 猶太 的 伯利恆 。因為有先知記着,說: 猶大 地的 伯利恆 啊, 你在 猶大 諸城中並不是最小的; 因為將來有一位君王要從你那裏出來, 牧養我 以色列 民。」
馬太福音 2:4-6 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
他就召集了祭司長和民間的文士,問他們:「基督該生在哪裏?」 他們說:「在 猶太 的 伯利恆 。因為有先知記着: 『 猶大 地的 伯利恆 啊, 你在 猶大 諸城中並不是最小的; 因為將來有一位統治者要從你那裏出來, 牧養我 以色列 民。』」
馬太福音 2:4-6 新譯本 (CNV)
他就召集所有的祭司長和民間的經學家,問他們基督應該生在哪裡。他們回答:“在猶太的伯利恆。因為有先知在經上這樣說: ‘猶大地的伯利恆啊! 你在猶大的領袖中,並不是最小的, 因為必有一位領袖從你那裡出來, 牧養我的子民以色列。’”