馬太福音 26:30-35
馬太福音 26:30-35 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
他們唱了詩,就出來往 橄欖山 去。 那時,耶穌對他們說:「今夜,你們為我的緣故都要跌倒。因為經上記着說: 我要擊打牧人, 羊就分散了。 但我復活以後,要在你們以先往 加利利 去。」 彼得 說:「眾人雖然為你的緣故跌倒,我卻永不跌倒。」 耶穌說:「我實在告訴你,今夜雞叫以先,你要三次不認我。」 彼得 說:「我就是必須和你同死,也總不能不認你。」眾門徒都是這樣說。
馬太福音 26:30-35 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
他們唱了詩,就出來往 橄欖山 去。 那時,耶穌對他們說:「今夜,你們為我的緣故都要跌倒。因為經上記着: 『我要擊打牧人, 羊就分散了。』 但我復活以後,要在你們之前往 加利利 去。」 彼得 回答他說:「即使眾人為你的緣故跌倒,我也絕不跌倒。」 耶穌說:「我實在告訴你,今夜雞叫以前,你要三次不認我。」 彼得 說:「我就是必須和你同死,也絕不會不認你。」所有的門徒都是這樣說。
馬太福音 26:30-35 新譯本 (CNV)
他們唱完了詩,就出來往橄欖山去。 那時,耶穌對他們說:“今天晚上,你們因我的緣故都要後退,因為經上記著: ‘我要擊打牧人, 羊群就分散了。’ 我復活以後,要比你們先到加利利去。”彼得對他說:“就算所有的人都因你的緣故後退,我卻永不後退。”耶穌對他說:“我實在告訴你,今天晚上雞叫以前,你會三次不認我。”彼得對他說:“就算必須與你一同死,我也決不會不認你。”門徒也都這樣說。