彌迦書 5:1-5
彌迦書 5:1-5 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
成羣的民哪,現在你要聚集成隊; 因為仇敵圍攻我們, 要用杖擊打 以色列 審判者的臉。 伯利恆 的 以法他 啊, 你在 猶大 諸城中為小, 將來必有一位從你那裏出來, 在 以色列 中為我作掌權的; 他的根源從亙古,從太初就有。 耶和華必將 以色列 人交付敵人, 直等那生產的婦人生下子來。 那時掌權者其餘的弟兄 必歸到 以色列 人那裏。 他必起來,倚靠耶和華的大能, 並耶和華-他神之名的威嚴, 牧養他的羊羣。 他們要安然居住; 因為他必日見尊大,直到地極。 這位必作我們的平安。
彌迦書 5:1-5 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
成羣的民哪,現在要聚集成隊; 仇敵前來圍攻我們, 要用杖擊打 以色列 領袖的臉頰。 伯利恆 的 以法他 啊, 你在 猶大 諸城中雖小, 將來必有一位從你那裏出來, 在 以色列 中為我作掌權者; 他的根源自亙古,從太初就有。 因此,耶和華要將 以色列 人交給敵人, 直到臨產的婦人生下孩子; 那時,他其餘的弟兄 必回到 以色列 人那裏。 他必倚靠耶和華的大能, 倚靠耶和華—他 神之名的威嚴, 站立並牧養, 使他們安然居住; 因為現在他必尊大, 直到地極。 這位就是和平。
彌迦書 5:1-5 新譯本 (CNV)
女子啊!現在你要聚集成隊; 仇敵正在圍攻我們; 他們用杖擊打以色列執政者的臉頰。 伯利恆以法他啊! 你在猶大諸城中雖然細小, 必有一位從你那裡出來,為我作以色列的統治者; 他的根源從太初, 從亙古就有了。 因此,耶和華必把以色列人交給敵人, 直到那要生產的婦人生下孩子來; 那時,他其餘的兄弟, 就必歸回以色列人那裡。 他必站立起來, 靠著耶和華的能力, 靠著耶和華他 神之名的威嚴, 牧養他的羊群; 他們必然安居, 因為那時他必尊大, 直到地極。 這就是那帶來太平的。 亞述人入侵我們的國土, 踐踏我們宮殿的時候, 我們就要興起七個牧者; 八個作領袖的人攻擊他。