馬可福音 2:18-22
馬可福音 2:18-22 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
當下, 約翰 的門徒和法利賽人禁食。他們來問耶穌說:「 約翰 的門徒和法利賽人的門徒禁食,你的門徒倒不禁食,這是為甚麼呢?」 耶穌對他們說:「新郎和陪伴之人同在的時候,陪伴之人豈能禁食呢?新郎還同在,他們不能禁食。 但日子將到,新郎要離開他們,那日他們就要禁食。 沒有人把新布縫在舊衣服上,恐怕所補上的新布帶壞了舊衣服,破的就更大了。 也沒有人把新酒裝在舊皮袋裏,恐怕酒把皮袋裂開,酒和皮袋就都壞了;惟把新酒裝在新皮袋裏。」
馬可福音 2:18-22 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
那時, 約翰 的門徒和法利賽人都禁食。他們來問耶穌說:「 約翰 的門徒和法利賽人的門徒禁食,你的門徒卻不禁食,這是為甚麼呢?」 耶穌對他們說:「新郎和賓客在一起的時候,賓客怎麼能禁食呢?只要新郎和他們在一起,他們不能禁食。 但日子將到,新郎要被帶走,那日他們就要禁食了。 「沒有人把新布縫在舊衣服上,若是這樣,所補上的新布會撕破舊衣服,裂口就更大了。 也沒有人把新酒裝在舊皮袋裏,若是這樣,酒會脹破皮袋,酒和皮袋都糟蹋了。相反地,新酒要裝在新皮袋裏。」
馬可福音 2:18-22 新譯本 (CNV)
約翰的門徒和法利賽人正在禁食,有人來問耶穌說:“為甚麼約翰的門徒和法利賽人的門徒常常禁食,你的門徒卻不禁食呢?”耶穌回答:“新郎跟賓客在一起的時候,賓客怎能禁食呢?只要新郎還在,就不能禁食。但日子到了,新郎要被取去,離開他們,那一天他們就要禁食了。沒有人會把一塊新布縫在舊衣服上,如果這樣,新的布就會把舊衣服扯破,裂開的地方就更大了。也沒有人會把新酒裝在舊皮袋裡,如果這樣,酒就會把皮袋脹破,酒和皮袋都損壞了;新酒總該裝在新皮袋裡。”