馬可福音 8:31-35
馬可福音 8:31-35 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
從此,他教訓他們說:「人子必須受許多的苦,被長老、祭司長,和文士棄絕,並且被殺,過三天復活。」 耶穌明明地說這話, 彼得 就拉着他,勸他。 耶穌轉過來,看着門徒,就責備 彼得 說:「撒但,退我後邊去吧!因為你不體貼神的意思,只體貼人的意思。」 於是叫眾人和門徒來,對他們說:「若有人要跟從我,就當捨己,背起他的十字架來跟從我。 因為,凡要救自己生命的,必喪掉生命;凡為我和福音喪掉生命的,必救了生命。
馬可福音 8:31-35 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
從此,他教導他們說:「人子必須受許多的苦,被長老、祭司長和文士棄絕,並且被殺,三天後復活。」 耶穌明白地說了這話, 彼得 就拉着他,責備他。 耶穌轉過來看着門徒,斥責 彼得 說:「撒但,退到我後邊去!因為你不體會 神的心意,而是體會人的意思。」 於是他叫眾人和門徒來,對他們說:「若有人要跟從我,就當捨己,背起自己的十字架來跟從我。 因為凡要救自己生命的,必喪失生命;凡為我和福音喪失生命的,必救自己的生命。
馬可福音 8:31-35 新譯本 (CNV)
於是他教導他們,人子必須受許多苦,被長老、祭司長和經學家棄絕、殺害,三天後復活。耶穌坦白地說了這話,彼得就把他拉到一邊,責怪他。耶穌轉過身來,望著門徒,斥責彼得說:“撒但,退到我後面去!因為你不思念 神的事,只思念人的事。”於是把眾人和門徒都叫過來,對他們說:“如果有人願意跟從我,就應當捨己,背起他的十字架來跟從我。凡是想救自己生命的,必喪掉生命;但為我和福音犧牲生命的,必救了生命。