那鴻書 3:2-7
那鴻書 3:2-7 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
鞭聲響亮,車輪轟轟, 馬匹踢跳,車輛奔騰, 馬兵爭先,刀劍發光, 槍矛閃爍,被殺的甚多, 屍首成了大堆, 屍骸無數,人碰着而跌倒, 都因那美貌的妓女多有淫行, 慣行邪術,藉淫行誘惑列國, 用邪術誘惑多族。 萬軍之耶和華說:我與你為敵; 我必揭起你的衣襟,蒙在你臉上, 使列國看見你的赤體, 使列邦觀看你的醜陋。 我必將可憎污穢之物拋在你身上, 辱沒你,為眾目所觀。 凡看見你的,都必逃跑離開你, 說: 尼尼微 荒涼了!有誰為你悲傷呢? 我何處尋得安慰你的人呢?
分享
閱讀 那鴻書 3那鴻書 3:2-7 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
鞭聲響亮,車輪轟轟, 馬匹跳躍,戰車奔騰; 騎兵爭先,刀劍發光, 槍矛閃爍,被殺的甚多, 屍首成堆,屍骸無數, 人因屍骸而絆跌, 都因那美貌的妓女多有淫行, 慣行邪術, 藉淫行誘惑列國, 用邪術誘惑萬族。 看哪,我與你為敵, 掀開你的下襬,蒙在你臉上, 使列邦看見你的赤體, 使列國觀看你的羞辱。 這是萬軍之耶和華說的。 我必將可憎污穢之物拋在你身上, 使你被藐視,為眾人所觀看。 凡看見你的,都必逃離你,說: 「 尼尼微 荒涼了!有誰為你悲傷呢? 我何處找到安慰你的人呢?」
分享
閱讀 那鴻書 3那鴻書 3:2-7 新譯本 (CNV)
鞭聲颼颼, 輪聲轔轔, 駿馬奔馳, 戰車顛簸跳動。 騎兵騰躍衝鋒; 刀劍爍爍發亮, 槍矛閃閃生光; 被殺的人眾多, 死屍成堆; 屍體無數, 眾人都被屍體絆倒。 都因妓女多有淫行, 施邪術的美麗女巫, 藉著她的淫行誘惑列國, 藉著她的邪術欺騙萬族。 萬軍之耶和華說: 看哪!我必攻擊你; 我要把你的裙子掀到你的臉上, 使萬國看見你赤身露體, 使列邦看見你的羞恥。 我要把污穢可憎之物拋在你身上, 侮辱你,使你成為眾人觀看的對象。 看見你的都必逃避你,說: “尼尼微荒涼了; 有誰為她悲哀呢?” 我在哪裡可以找到安慰你的人呢?
分享
閱讀 那鴻書 3