尼希米記 2:7-10
尼希米記 2:7-10 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
我又對王說:「王若以為好,求王賜我詔書,通知 河西 的省長准我經過,直到 猶大 ; 又賜詔書,通知管理王園林的 亞薩 ,叫他給我木材,作為殿的營樓之門、城牆,和我自己要住的房屋的橫梁。」王就允准我,因為我 神施恩的手幫助我。 王派了軍官和騎兵護送我。我到了 河西 的省長那裏,將王的詔書交給他們。 和倫 人 參巴拉 和作臣僕的 亞捫 人 多比雅 ,聽見有人來為 以色列 人爭取利益,就很惱怒。
尼希米記 2:7-10 新譯本 (CNV)
我又問王:“王若是認為好,請賜給我詔書,通知河西那邊的省長准我經過,直至我到達猶大;又賜詔書,給看守王的園林的亞薩,吩咐他給我木材,建造聖殿的營樓大門的橫梁,以及建造城牆和我要入住的房屋。”因為我的 神施恩的手幫助我,王就賜給我這一切。 於是我到了河西那邊的省長那裡去,把王的詔書交給他們;王又派了軍長和馬兵護送我。和倫人參巴拉和作臣僕的亞捫人多比雅聽見有人來到,要為以色列求利益,他們就非常惱怒。
尼希米記 2:7-10 和合本修訂版 (RCUV)
我又對王說:「王若以為好,求王賜我詔書,通知 河西 的省長准我經過,直到 猶大 ; 又賜詔書,通知管理王園林的 亞薩 ,叫他給我木材,作為殿的營樓之門、城牆,和我自己要住的房屋的橫梁。」王就允准我,因為我上帝施恩的手幫助我。 王派了軍官和騎兵護送我。我到了 河西 的省長那裏,將王的詔書交給他們。 和倫 人 參巴拉 和作臣僕的 亞捫 人 多比雅 ,聽見有人來為 以色列 人爭取利益,就很惱怒。