尼希米記 4:14-23
尼希米記 4:14-23 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
我察看了,就起來對貴冑、官長,和其餘的人說:「不要怕他們!當記念主是大而可畏的。你們要為弟兄、兒女、妻子、家產爭戰。」 仇敵聽見我們知道他們的心意,見神也破壞他們的計謀,就不來了。我們都回到城牆那裏,各做各的工。 從那日起,我的僕人一半做工,一半拿槍、拿盾牌、拿弓、穿鎧甲,官長都站在 猶大 眾人的後邊。 修造城牆的,扛擡材料的,都一手做工一手拿兵器。 修造的人都腰間佩刀修造,吹角的人在我旁邊。 我對貴冑、官長,和其餘的人說:「這工程浩大,我們在城牆上相離甚遠; 你們聽見角聲在哪裏,就聚集到我們那裏去。我們的神必為我們爭戰。」 於是,我們做工,一半拿兵器,從天亮直到星宿出現的時候。 那時,我又對百姓說:「各人和他的僕人當在 耶路撒冷 住宿,好在夜間保守我們,白晝做工。」 這樣,我和弟兄僕人,並跟從我的護兵都不脫衣服,出去打水也帶兵器。
尼希米記 4:14-23 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
我察看了,就起來對貴族、官長和其餘的百姓說:「不要怕他們!當記得主是大而可畏的。你們要為你們的弟兄、兒女、妻子、家園爭戰。」 仇敵聽見我們知道了他們的計謀, 神也破壞他們的計謀,我們就都回到城牆那裏,各做各的工。 從那日起,我的僕人一半做工,一半拿槍、拿盾牌、拿弓、穿鎧甲,官長都站在 猶大 全家的後邊。 他們建造城牆;扛抬材料的人扛抬的時候,一手做工,一手拿兵器。 建造的人都腰間佩刀建造,吹角的人在我旁邊。 我對貴族、官長和其餘的百姓說:「這工程浩大,範圍遼闊,我們在城牆上彼此相離很遠。 你們一聽見角聲在哪裏,就聚集到我們那裏去。我們的 神必為我們爭戰。」 於是,我們做這工程,一半的人拿槍,從天亮直到星宿出現的時候。 那時,我又對百姓說:「各人和他的僕人當在 耶路撒冷 過夜,好為我們夜間守衛,白晝做工。」 這樣,我和弟兄僕人,以及跟從我的衛兵都不脫衣服,各人打水時也拿着自己的兵器。
尼希米記 4:14-23 新譯本 (CNV)
我巡視之後,就起來,對貴族、官長和其餘的人民說:“不要怕他們,要記得主是偉大可畏的,要為你們的兄弟、兒女、妻子和你們的家爭戰。” 我們的仇敵既然聽見我們知道了這陰謀, 神也破壞了他們的計謀,就不敢來了。我們全都回到城牆那裡,各人回到原來的工作崗位。從那天起,我的僕人一半工作,一半緊握著槍、盾牌、弓和盔甲。眾領袖都站在猶大全家的後面。那些建造城牆,搬運重物的,都是一隻手作工,一隻手緊握兵器。建造的人,都腰間佩著刀來建造;吹號角的人在我旁邊。我對貴族、官長和其餘的人民說:“這工程浩大,範圍廣闊;我們在城牆上彼此相隔很遠。所以你們無論在甚麼地方,一聽見號角聲,就要集合到我們那裡來。我們的 神必為我們爭戰。” 我們就這樣作工;一半人緊握著槍,從黎明直到星宿出現的時候。那時,我又對眾人說:“各人和他的僕人都要在耶路撒冷城中過夜,這樣他們可以在夜間作我們的守衛,日間工作。”這樣,我與我的兄弟、我的僕人和跟隨我的人,都不脫衣服,各人帶自己的兵器去打水。
尼希米記 4:14-23 和合本修訂版 (RCUV)
我察看了,就起來對貴族、官長和其餘的百姓說:「不要怕他們!當記得主是大而可畏的。你們要為你們的弟兄、兒女、妻子、家園爭戰。」 仇敵聽見我們知道了他們的計謀,上帝也破壞他們的計謀,我們就都回到城牆那裏,各做各的工。 從那日起,我的僕人一半做工,一半拿槍、拿盾牌、拿弓、穿鎧甲,官長都站在 猶大 全家的後邊。 他們建造城牆;扛抬材料的人扛抬的時候,一手做工,一手拿兵器。 建造的人都腰間佩刀建造,吹角的人在我旁邊。 我對貴族、官長和其餘的百姓說:「這工程浩大,範圍遼闊,我們在城牆上彼此相離很遠。 你們一聽見角聲在哪裏,就聚集到我們那裏去。我們的上帝必為我們爭戰。」 於是,我們做這工程,一半的人拿槍,從天亮直到星宿出現的時候。 那時,我又對百姓說:「各人和他的僕人當在 耶路撒冷 過夜,好為我們夜間守衛,白晝做工。」 這樣,我和弟兄僕人,以及跟從我的衛兵都不脫衣服,各人打水時也拿著自己的兵器。
尼希米記 4:14-23 當代譯本 (CCB)
我察看形勢後,起來對貴族、官員和其他民眾說:「不要怕他們!要記住,主偉大而可畏。要為你們的兄弟、兒女、妻子和家園而戰。」 敵人聽說我們知道了他們的陰謀,上帝已破壞他們的詭計,就沒有來。我們回到城牆那裡,繼續各人的工作。 從那時起,我的僕人一半繼續修築城牆,一半身穿盔甲,手持長矛、盾牌和弓箭負責守衛。官長都站在修築城牆的所有 猶大 人後面。 搬運工人一手工作,一手拿兵器。 修築城牆的人工作的時候都腰間佩刀。吹號的人在我旁邊, 我對貴族、官員和其餘的民眾說:「這工程浩大,範圍廣闊,我們在城牆上相隔很遠。 因此你們無論在哪裡聽見號角聲,都要聚到我們那裡。我們的上帝必為我們爭戰!」 這樣,從黎明直到星星出現,我們一直工作,有一半手持長矛守衛。 那時,我又吩咐眾人各帶僕人在 耶路撒冷 住宿。他們夜間可以幫我們守衛,白天幫我們工作。 我和我的兄弟、僕人及跟從我的守衛都衣不解帶,刀不離身。