尼希米記 8:9-14
尼希米記 8:9-14 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
省長 尼希米 和作祭司的文士 以斯拉 ,並教訓百姓的 利未 人,對眾民說:「今日是耶和華-你們神的聖日,不要悲哀哭泣。」這是因為眾民聽見律法書上的話都哭了; 又對他們說:「你們去吃肥美的,喝甘甜的,有不能預備的就分給他,因為今日是我們主的聖日。你們不要憂愁,因靠耶和華而得的喜樂是你們的力量。」 於是 利未 人使眾民靜默,說:「今日是聖日;不要作聲,也不要憂愁。」 眾民都去吃喝,也分給人,大大快樂,因為他們明白所教訓他們的話。 次日,眾民的族長、祭司,和 利未 人都聚集到文士 以斯拉 那裏,要留心聽律法上的話。 他們見律法上寫着,耶和華藉 摩西 吩咐 以色列 人要在七月節住棚,
尼希米記 8:9-14 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
尼希米 省長、 以斯拉 祭司文士,和教導百姓的 利未 人對眾百姓說:「今日是耶和華—你們 神的聖日,不要悲哀,也不要哭泣。」這是因為眾百姓聽見律法書上的話都哭了。 尼希米 對他們說:「你們去吃肥美的,喝甘甜的,有不能預備的就分給他,因為今日是我們主的聖日。你們不要憂愁,因靠耶和華而得的喜樂是你們的力量。」 於是 利未 人叫眾百姓安靜,說:「安靜,因今日是聖日,不要憂愁。」 眾百姓去吃喝,也分給別人,都大大喜樂,因為他們明白所教導他們的話。 次日,眾百姓的族長、祭司和 利未 人都聚集到 以斯拉 文士那裏,要明白律法書上的話。 他們發現律法書上寫着,耶和華藉 摩西 吩咐 以色列 人要在七月的節期中住在棚裏,
尼希米記 8:9-14 新譯本 (CNV)
省長尼希米和祭司兼經學家以斯拉,以及教導人民明白律法的利未人對眾民說:“今天是耶和華你們的 神的聖日,你們不要悲哀哭泣。”因為眾人聽見律法書上的話,都哭了。尼希米又對他們說:“你們應當去吃肥美的肉,喝甘甜的酒,把部分飲食分給沒有能力預備的人,因為今天是我們的主的聖日;你們不要憂愁,因為靠耶和華而得的喜樂是你們的力量。”於是利未人使眾民安靜下來,說:“你們安靜吧,因為今天是聖日,也不要再憂愁!”眾民就去吃喝,也把部分飲食與人分享,大大歡樂。因為他們明白教訓他們的話。 守住棚節 第二天,眾民的族長、祭司和利未人都聚集到經學家以斯拉那裡,研究律法的話。他們發現律法上記載,耶和華曾藉著摩西吩咐以色列人,要在七月的節期中,住在棚裡,
尼希米記 8:9-14 和合本修訂版 (RCUV)
尼希米 省長、 以斯拉 祭司文士,和教導百姓的 利未 人對眾百姓說:「今日是耶和華-你們上帝的聖日,不要悲哀,也不要哭泣。」這是因為眾百姓聽見律法書上的話都哭了。 尼希米 對他們說:「你們去吃肥美的,喝甘甜的,有不能預備的就分給他,因為今日是我們主的聖日。你們不要憂愁,因靠耶和華而得的喜樂是你們的力量。」 於是 利未 人叫眾百姓安靜,說:「安靜,因今日是聖日,不要憂愁。」 眾百姓去吃喝,也分給別人,都大大喜樂,因為他們明白所教導他們的話。 次日,眾百姓的族長、祭司和 利未 人都聚集到 以斯拉 文士那裏,要明白律法書上的話。 他們發現律法書上寫著,耶和華藉 摩西 吩咐 以色列 人要在七月的節期中住在棚裏,
尼希米記 8:9-14 當代譯本 (CCB)
全體民眾聽到律法書上的話都哭了。 尼希米 省長、律法教師 以斯拉 祭司和教導民眾的 利未 人對他們說:「今天是你們上帝耶和華的聖日,不要悲哀、哭泣。」 尼希米 又說:「你們去吃肥美的肉,喝甘甜的酒,並分些給沒有預備的人,因為今天是我們主的聖日。不要悲傷,因為從耶和華而來的喜樂是你們的力量。」 利未 人使全體民眾安靜,說:「請安靜,因為今天是聖日。不要悲傷。」 於是,全體民眾去吃喝,並分給他人,非常歡喜,因為他們明白了教導給他們的話。 第二天,全體民眾的族長、祭司和 利未 人都到律法教師 以斯拉 那裡,要深入研究律法上的話。 當時,他們發現耶和華藉 摩西 吩咐的律法上記載, 以色列 人要在七月節期期間住在棚子裡,