腓立比書 1:1-30
腓立比書 1:1-30 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
基督耶穌的僕人 保羅 和 提摩太 寫信給住 腓立比 、在基督耶穌裏的眾聖徒,以及諸位監督和執事。 願恩惠、平安從我們的父 神和主耶穌基督歸給你們! 我每逢想念你們,就感謝我的 神, 每逢為你們眾人祈求的時候,總是歡歡喜喜地祈求, 因為從第一天直到如今,你們都同心合意興旺福音。 我深信,那在你們心裏動了美好工作的,到了耶穌基督的日子必完成這工作。 我為你們眾人有這樣的想法原是應當的,因為你們常在我心裏;無論我是在捆鎖中,在辯明並證實福音的時候,你們都與我一同蒙恩。 我以基督耶穌的心腸切切想念你們眾人,這是 神可以為我作證的。 我所禱告的就是:要你們的愛心,在知識和各樣見識上,不斷增長, 使你們能分辨是非,在基督的日子作真誠無可指責的人, 更靠着耶穌基督結滿仁義的果子,歸榮耀稱讚給 神。 弟兄們,我要你們知道,我所遭遇的事反而使福音更興旺, 以致御營全軍和其餘的人都知道我是為基督的緣故受捆鎖的; 而且那在主裏的弟兄,多半都因我受的捆鎖而篤信不疑,越發放膽無所懼怕地傳道。 有些人傳基督是出於嫉妒紛爭;有些人是出於好意。 後者是出於愛心,知道我奉差遣是為福音辯護的。 前者傳基督是出於自私,動機不純,企圖要加增我捆鎖的苦楚。 這又何妨呢?或是假意或是真心,無論如何,只要基督被傳開了,為此我就歡喜。 我還要歡喜, 因為我知道,這事藉着你們的祈禱和耶穌基督的靈的幫助,終必使我得到釋放。 這就是我所切慕、所盼望的:沒有一事能使我羞愧;反倒凡事坦然無懼,無論是生是死,總要讓基督在我身上照常顯大。 因為我活着就是基督,死了就有益處。 但是,我在肉身活着,若能有工作的成果,我就不知道該挑選甚麼。 我處在兩難之間:我情願離世與基督同在,因為這是好得無比的; 然而,我為你們肉身活着更加要緊。 既然我這樣深信,就知道仍要留在世間,且與你們眾人一起存留,使你們在所信的道上又長進又喜樂, 為了我再到你們那裏時,你們在基督耶穌裏的誇耀越發加增。 最重要的是:你們行事為人要與基督的福音相稱,這樣,無論我來見你們,或不在你們那裏,都可以聽到你們的景況,知道你們同有一個心志,站立得穩,為福音的信仰齊心努力, 絲毫不怕敵人的威脅;以此證明他們會沉淪,你們會得救,這是出於 神。 因為你們蒙恩,不但得以信服基督,而且要為他受苦。 你們的爭戰,就與你們曾在我身上見過、現在所聽到的是一樣的。
腓立比書 1:1-30 新譯本 (CNV)
基督耶穌的僕人保羅和提摩太,寫信給所有住在腓立比,在基督耶穌裡的聖徒、監督和執事。願恩惠平安從我們的父 神和主耶穌基督臨到你們。 我每逢想到你們,就感謝我的 神;每次為你們大家祈求的時候,總是歡歡喜喜地祈求。為了你們從頭一天直到現在都在福音的事工上有分,我就感謝我的 神。我深信那在你們中間開始了美好工作的,到了基督耶穌的日子,必成全這工作。為你們眾人我有這樣的思想是很恰當的,因為你們常常在我的心裡,無論我是在捆鎖之中,或是在辯護和證實福音的時候,你們都和我一同分享 神的恩典。我是怎樣以基督耶穌的心腸,切切地想念你們眾人,這是 神可以為我作證的。我所禱告的,是要你們的愛心,在充足的知識和各樣的見識上,多而又多,使你們可以辨別是非,成為真誠無可指摘的人,直到基督的日子,靠著耶穌基督結滿了公義的果子,使 神得著榮耀和讚美。 弟兄們,我願意你們知道,我所遭遇的反而使福音更加興旺了,以致整個宮裡的衛隊和其餘一切的人,都知道我是為了基督才受捆鎖的;而且大多數主內的弟兄,因我所受的捆鎖,就篤信不疑,毫無畏懼,更勇敢地傳講 神的道。 有些人傳揚基督是出於嫉妒和紛爭,但也有些人是出於好意。這些人是出於愛心,知道我是派來為福音辯護的。那些人傳講基督卻是出於自私,動機並不純正,只想加重我在捆鎖中的煩惱。那有甚麼關係呢?真心也好,假意也好,無論怎麼樣,基督總被傳開了,為此我就歡喜;並且我還要歡喜,因為我知道,藉著你們的祈求和耶穌基督的靈的幫助,我一定會得到釋放。我所熱切期待和盼望的,就是在凡事上我都不會羞愧,只要滿有膽量,不論生死,總要讓基督在我身上照常被尊為大。因為我活著就是基督,我死了就有益處。但如果我仍在世上活著,能夠使我的工作有成果,我就不知道應該怎樣選擇了!我處於兩難之間,情願離世與基督同在,因為那是好得無比的。可是為了你們,我更需要活在世上。我既然這樣深信,就知道還要活下去,並且要繼續和你們大家在一起,使你們在信心上有長進,有喜樂,以致你們因為我要再到你們那裡去,就在基督耶穌裡更加以我為榮。 不過,你們行事為人應當和基督的福音相配。這樣,無論我來見你們或是不在你們中間,都可以聽到你們的情況,就是你們有同一的心志,站立得穩,為了福音的信仰齊心努力,甚麼事都不怕有反對你們的人,這就證明他們要滅亡,你們要得救,這都是出於 神。因為 神為了基督的緣故賜恩給你們,使你們不單是信基督,也是要為他受苦;你們面對的爭戰,和你們在我身上所見過,現在又聽到的是一樣的。
腓立比書 1:1-30 和合本修訂版 (RCUV)
基督耶穌的僕人 保羅 和 提摩太 寫信給住 腓立比 、在基督耶穌裏的眾聖徒,以及諸位監督和執事。 願恩惠、平安從我們的父上帝和主耶穌基督歸給你們! 我每逢想念你們,就感謝我的上帝, 每逢為你們眾人祈求的時候,總是歡歡喜喜地祈求, 因為從第一天直到如今,你們都同心合意興旺福音。 我深信,那在你們心裏動了美好工作的,到了耶穌基督的日子必完成這工作。 我為你們眾人有這樣的想法原是應當的,因為你們常在我心裏;無論我是在捆鎖中,在辯明並證實福音的時候,你們都與我一同蒙恩。 我以基督耶穌的心腸切切想念你們眾人,這是上帝可以為我作證的。 我所禱告的就是:要你們的愛心,在知識和各樣見識上,不斷增長, 使你們能分辨是非,在基督的日子作真誠無可指責的人, 更靠著耶穌基督結滿仁義的果子,歸榮耀稱讚給上帝。 弟兄們,我要你們知道,我所遭遇的事反而使福音更興旺, 以致御營全軍和其餘的人都知道我是為基督的緣故受捆鎖的; 而且那在主裏的弟兄,多半都因我受的捆鎖而篤信不疑,越發放膽無所懼怕地傳道。 有些人傳基督是出於嫉妒紛爭;有些人是出於好意。 後者是出於愛心,知道我奉差遣是為福音辯護的。 前者傳基督是出於自私,動機不純,企圖要加增我捆鎖的苦楚。 這又何妨呢?或是假意或是真心,無論如何,只要基督被傳開了,為此我就歡喜。 我還要歡喜, 因為我知道,這事藉著你們的祈禱和耶穌基督的靈的幫助,終必使我得到釋放。 這就是我所切慕、所盼望的:沒有一事能使我羞愧;反倒凡事坦然無懼,無論是生是死,總要讓基督在我身上照常顯大。 因為我活著就是基督,死了就有益處。 但是,我在肉身活著,若能有工作的成果,我就不知道該挑選甚麼。 我處在兩難之間:我情願離世與基督同在,因為這是好得無比的; 然而,我為你們肉身活著更加要緊。 既然我這樣深信,就知道仍要留在世間,且與你們眾人一起存留,使你們在所信的道上又長進又喜樂, 為了我再到你們那裏時,你們在基督耶穌裏的誇耀越發加增。 最重要的是:你們行事為人要與基督的福音相稱,這樣,無論我來見你們,或不在你們那裏,都可以聽到你們的景況,知道你們同有一個心志,站立得穩,為福音的信仰齊心努力, 絲毫不怕敵人的威脅;以此證明他們會沉淪,你們會得救,這是出於上帝。 因為你們蒙恩,不但得以信服基督,而且要為他受苦。 你們的爭戰,就與你們曾在我身上見過、現在所聽到的是一樣的。
腓立比書 1:1-30 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
基督耶穌的僕人 保羅 和 提摩太 寫信給凡住 腓立比 、在基督耶穌裏的眾聖徒,和諸位監督,諸位執事。 願恩惠、平安從神我們的父並主耶穌基督歸與你們! 我每逢想念你們,就感謝我的神; 每逢為你們眾人祈求的時候,常是歡歡喜喜地祈求。 因為從頭一天直到如今,你們是同心合意地興旺福音。 我深信那在你們心裏動了善工的,必成全這工,直到耶穌基督的日子。 我為你們眾人有這樣的意念,原是應當的;因你們常在我心裏,無論我是在捆鎖之中,是辯明證實福音的時候,你們都與我一同得恩。 我體會基督耶穌的心腸,切切地想念你們眾人;這是神可以給我作見證的。 我所禱告的,就是要你們的愛心在知識和各樣見識上多而又多, 使你們能分別是非,作誠實無過的人,直到基督的日子; 並靠着耶穌基督結滿了仁義的果子,叫榮耀稱讚歸與神。 弟兄們,我願意你們知道,我所遭遇的事更是叫福音興旺, 以致我受的捆鎖在御營全軍和其餘的人中,已經顯明是為基督的緣故。 並且那在主裏的弟兄多半因我受的捆鎖就篤信不疑,越發放膽傳神的道,無所懼怕。 有的傳基督是出於嫉妒紛爭,也有的是出於好意。 這一等是出於愛心,知道我是為辯明福音設立的; 那一等傳基督是出於結黨,並不誠實,意思要加增我捆鎖的苦楚。 這有何妨呢?或是假意,或是真心,無論怎樣,基督究竟被傳開了。為此,我就歡喜,並且還要歡喜; 因為我知道,這事藉着你們的祈禱和耶穌基督之靈的幫助,終必叫我得救。 照着我所切慕、所盼望的,沒有一事叫我羞愧。只要凡事放膽,無論是生是死,總叫基督在我身上照常顯大。 因我活着就是基督,我死了就有益處。 但我在肉身活着,若成就我工夫的果子,我就不知道該挑選甚麼。 我正在兩難之間,情願離世與基督同在,因為這是好得無比的。 然而,我在肉身活着,為你們更是要緊的。 我既然這樣深信,就知道仍要住在世間,且與你們眾人同住,使你們在所信的道上又長進又喜樂, 叫你們在基督耶穌裏的歡樂,因我再到你們那裏去,就越發加增。 只要你們行事為人與基督的福音相稱,叫我或來見你們,或不在你們那裏,可以聽見你們的景況,知道你們同有一個心志,站立得穩,為所信的福音齊心努力。 凡事不怕敵人的驚嚇,這是證明他們沉淪,你們得救都是出於神。 因為你們蒙恩,不但得以信服基督,並要為他受苦。 你們的爭戰,就與你們在我身上從前所看見、現在所聽見的一樣。
腓立比書 1:1-30 當代譯本 (CCB)
我 保羅 和 提摩太 是基督耶穌的奴僕,寫信給 腓立比 在基督耶穌裡的所有聖徒、諸位監督和執事。 願我們的父上帝和主耶穌基督賜給你們恩典和平安! 我每逢想起你們,就感謝我的上帝; 每次為你們眾人禱告,心裡都帶著喜樂。 因為你們從最初直到現在,始終和我同心合意地傳揚福音。 我深信,上帝既然在你們心裡開始了這美好的工作,就必在耶穌基督再來的時候完成這工作。 我對你們眾人有這樣的感受很自然,因為我常把你們放在心上。不論我是身在獄中,還是為福音辯護和作證的時候,你們都與我同蒙恩典。 上帝可以作證,我是怎樣以基督耶穌的慈心想念你們的。 我所祈求的就是:你們的愛心隨著屬靈知識和辨別力的提高而日益增長, 使你們能夠擇善而從,做誠實無過的人,一直到基督再來的日子, 並靠著耶穌基督結滿仁義的果子,使上帝得到榮耀與頌讚。 弟兄姊妹,我希望你們知道,我的遭遇反而會使福音傳得更廣, 連所有的皇家衛兵和其他眾人都知道我是為了基督的緣故而受囚禁。 大多數主內的弟兄姊妹因我被囚的緣故,就信心堅定,更加放膽傳揚上帝的道。 當然,有些人宣講基督是出於嫉妒和爭強好勝,也有些人是出於善意。 後者是出於愛心,知道我是上帝派來為福音辯護的。 前者傳講基督是出於個人野心,動機不純,以為可以增加我在獄中的痛苦。 那又怎樣呢?無論他們是出於真心還是假意,基督的福音畢竟被傳開了,因此我很歡喜,而且歡喜不已。 因為我知道,藉著你們的禱告和耶穌基督之靈的幫助,我終必得到釋放。 我熱切期待和盼望:我不會感到任何羞愧,而是放膽無懼,不管是生是死,都要照常使基督在我身上被尊崇。 因為對我來說,活著是為了基督,死了也有益處。 如果活在世上,我的工作肯定富有成果。我真不知道該怎麼選擇! 我處在兩難之間。我情願離開世界,與基督在一起,那實在是再好不過了。 可是為了你們,我更有必要活在世上。 我既然對此深信不疑,就知道自己仍要活下去,繼續跟你們在一起,好使你們在信仰上又長進又充滿喜樂。 這樣,我再到你們那裡的時候,你們可以因為我的緣故更加以基督耶穌為榮。 最要緊的是:你們行事為人要與基督的福音相稱。這樣,不管是去看你們,還是只聽到你們的消息,我都能知道你們同心合意,堅定不移地一起為福音信仰奮鬥, 毫不懼怕敵人的恐嚇。這是出於上帝的記號,表明他們必滅亡,你們必得救。 因為上帝為了基督的緣故,賜恩使你們不但信基督,而且為祂受苦, 經歷你們從前在我身上見過、現在又從我這裡聽到的同樣爭戰。