腓立比書 4:1-3
腓立比書 4:1-3 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
我所親愛、所想念的弟兄們,你們就是我的喜樂,我的冠冕。我親愛的,你們應當靠主站立得穩。 我勸 友阿蝶 和 循都基 要在主裏同心。 我也求你這真實同負一軛的,要幫助這兩個女人,因為她們在福音上曾與我、 革利免 和我其餘的同工一同勞苦,他們的名字都在生命冊上。
腓立比書 4:1-3 新譯本 (CNV)
我所想念親愛的弟兄們,你們就是我的喜樂、我的冠冕。所以,親愛的,你們應當靠著主站立得穩。 我勸友阿嫡,也勸循都基,要在主裡有同樣的思想。我真誠的同道啊,我也求你幫助她們。這兩個女人,還有革利免和其餘的同工,都跟我在福音的事工上一同勞苦,他們的名字都在生命冊上。
腓立比書 4:1-3 和合本修訂版 (RCUV)
我所親愛、所想念的弟兄們,你們就是我的喜樂,我的冠冕。我親愛的,你們應當靠主站立得穩。 我勸 友阿蝶 和 循都基 要在主裏同心。 我也求你這真實同負一軛的,要幫助這兩個女人,因為她們在福音上曾與我、 革利免 和我其餘的同工一同勞苦,他們的名字都在生命冊上。