箴言 20:1-3
箴言 20:1-3 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
酒能使人褻慢,濃酒使人喧嚷; 凡因酒錯誤的,就無智慧。 王的威嚇如同獅子吼叫; 惹動他怒的,是自害己命。 遠離紛爭是人的尊榮; 愚妄人都愛爭鬧。
分享
閱讀 箴言 20箴言 20:1-3 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
酒能使人傲慢,烈酒使人喧嚷, 凡沉溺其中的,都無智慧。 王的威嚇如獅子吼叫, 激怒他的是自害己命。 止息紛爭是人的尊榮, 愚妄人爭鬧不休。
分享
閱讀 箴言 20箴言 20:1-3 新譯本 (CNV)
酒能使人狂放,烈酒能使人喧嘩; 所有因醉酒而犯錯的,都沒有智慧。 王的震怒好像獅子的吼叫; 觸怒他的是自害己命。 平息紛爭就是人的榮耀; 只有愚妄人個個都愛爭執。
分享
閱讀 箴言 20