箴言 31:7-12
箴言 31:7-12 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
讓他喝了,就忘記他的貧窮, 不再記念他的苦楚。 你當為啞巴開口, 為一切孤獨的伸冤。 你當開口按公義判斷, 為困苦和窮乏的辨屈。 才德的婦人誰能得着呢? 她的價值遠勝過珍珠。 她丈夫心裏倚靠她, 必不缺少利益; 她一生使丈夫有益無損。
分享
閱讀 箴言 31箴言 31:7-12 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
讓他喝了,就忘記他的貧窮, 不再記得他的苦楚。 你當為不能自辯的人開口, 為所有孤獨無助者伸冤。 你當開口按公義判斷, 當為困苦和貧窮的人辯護。 才德的婦人誰能得着呢? 她的價值遠勝過寶石。 她丈夫心裏信賴她, 必不缺少利益; 她終其一生, 使丈夫有益無損。
分享
閱讀 箴言 31箴言 31:7-12 新譯本 (CNV)
讓他喝了,就忘記自己的貧窮, 也不再記念自己的煩惱。 你要為不能自辯的人開口說話, 為所有貧苦的人伸冤。 你要開口說話,秉公審判, 為困苦和窮乏的人伸冤。” 有才德的妻子,誰能得著呢? 她的價值遠勝過紅寶石。 她丈夫心裡倚靠她, 就不會缺少收入。 她一生的年日, 只帶給丈夫益處,沒有害處。
分享
閱讀 箴言 31